Los juguetes ancestrales

 

Me empapé de tus perfumes interiores

Apurando mi copa en tus entrañas;

Dijiste: “una pendiente asignatura...”

Resulta tentador, pero te engañas.

 

Izamos las banderas de la sangre

Bulliente, corriendo en nuestras venas;

Imagino cada fibra de tu cuerpo

Atrapando mi derroche a manos llenas.

 

Recién hoy, el destino nos permite

Oradar el campo extenso de lo ignoto,

Jugar con los juguetes ancestrales,

Abrirnos a los goces celestiales,

Seguir, porfiados, el albur de un sueño roto.

DE INFANCIA Y ADOLESCENCIA (6)

TU ERES (mi canción de cuna y mi responso)

(Α --- Ω)

 

Tú eres mi voz,

Mi alma, mi idea,

Mi carne, mi vida,

Mi agua, mi tierra.

 

Mi sangre, mi sombra,

Mi piel y mi sol;

Mi todo y mi nada,

Mi ¡hola! y mi adiós.

 

Mi canción de cuna,

Mi lecho, mi libro,

Mi pan y mi fruta,

Mi amante y mi trigo.

 

Mi jardín, mi desierto,

Mi lápiz, mi espejo,

Mi papel y mi tinta,

Mi sueño, mi riesgo.

 

Mi Susy, mi niña,

Mi paz y mi guerra,

Mi amor, mi alegría,

Mis pies, mi cabeza.

 

Mi principio, mi fin

Y mi etapa intermedia.

Lo que sabes, y lo que nunca

Sabrás en esta tierra.

 

 

ME ACOMPAÑASTE EN UN TRECHO DEL CAMINO

 

De pronto desperté y en el silencio

Algo me decía: ¡ya no está!

Me pregunto ¿por qué, pasado el tiempo,

No se puede olvidar?

 

¿Qué sangre bebieron nuestras venas,

Tan común a los dos,

Que luego, al marcharnos a otra tierra,

Se nos hizo tan difícil el adiós?

 

¿Qué luz encendiste tú en mi vida,

Que no la puedo ya apagar, oh mi querida?

¿Y qué sombras me invaden en tu ausencia,

Que dejan en tinieblas mi existencia?

 

¿Qué tuvieron tu piel, como la mía,

Que siempre se buscaron ciegamente?

¿Qué tuvo tu sonrisa, tu alegría,

Que supo contagiar tanto la mía?

 

Y tu vientre, tan cálido y querido,

¿A dónde, por qué y cuándo se ha ido?

¿Qué tuvo tu tórrido aliento de amor?

¿Qué tuvo, que sin él no vivo yo?

 

Y, de pronto, las sombras me dijeron:

“Tu amada ya no está, ¡y no la busques!

Se fué por su camino...

Tú creíste que era el tuyo, pero no;

Andar tu misma senda no era su destino”.

 

Y así me encuentro hoy, vegetando recuerdos,

Ahogando tu recuerdo en este vino,

Recordando con amor aquel camino

Tan largo y tan corto que anduvimos los dos.

Con los ojos húmedos y la copa en la mano,

Brindo con tu ausencia y te digo... ¡adiós!

 

Enero de 1978

Un poco de humor II

 

LA APRECIACIóN DE LA CULPA

Breve clase de derecho

 

Existe un mundo complejo:

mundo del bien y del mal;

sumergido en sus cuestiones

vive todo ser mortal.

 

Jueces que, siendo falibles,

Debéis, empero, juzgar:

os pregunto con respeto

(quien duda ha de preguntar);

 

mas os ruego, señorías,

pensad antes de fallar,

ya que no hay jurisprudencia

con que os podáis ayudar.

 

Si la culpa es mensurable

-tal cual aceptado está-

¿qué proporción de la culpa

-pensad antes de fallar-

le ha cabido a la manzana

del pecado original?

Cómo podría el río

¿Cómo podría el río

Correr sin cauce?

 

¿Cómo podría el río

ser tal, sin madre?

 

Lo que le quita libertad,

Le da también su esencia.

 

¿Difícil de entender?

¡Trabajo de paciencia!

A Mónica Posse

A un "alma gemela" con la que me reencontré después de muchos años, con admiración y cariño.

 

http://lorenzostrukelj.blogdiario.com/img/MonicaPosse.jpg 

 

 

Gorrión canoro del Sur,

Del lejano sur del Sur,

Tan distante y tan a mano,

Tan piadoso y tan pagano.

 

Gorrión frágil y atrevido,

Que con forma de mujer,

No canta con la garganta,

Canta con todo su ser.

 

Nos habla de los caminos

Y de las sendas del alma,

La hermandad universal,

La conciencia planetaria...

De los iguales distintos,

De los cercanos distantes,

La luz interior que nos guía,

El dolor y la alegría.

 

Mónica, mujer gorrión,

Voz cálida, dulce a veces,

Y a veces, desgarradora,

Carraspeante, abrazadora,

Que canta a la Pachamama

En mil dialectos distintos...

Variaciones dialectales

Del idioma Universal;

Idioma que nos conecta,

Que nos hace ser hermanos,

Que con sus sutiles hilos

Une a todos los humanos;

 

Hilos tenues, invisibles,

Impalpables, poderosos,

Que como tela de araña

Tejen las hebras del alma:

Nuestro hoy y nuestro sino,

El aquí y el más allá,

El jardín inacabable

Del edén universal.

  

Esa red se hará visible

El día en que la conciencia

Se expanda, crezca, madure,

Se nutra de la experiencia

Del saber universal,

Del amor sin condiciones,

Del abrazo fraternal.

 

Ella vivió este proceso,

Por eso Mónica brilla

Cual creciente luna nueva,

Observando con sorpresa

Sus pisadas en la arena.

 

Es un 13 de septiembre

Cuando comienza la historia

De su paso por la tierra,

De sus penas y sus glorias,

De “dime madre” y “qué pasa”,

De amor y ojos amarillos,

Risas, goces, llanto, andanzas,

Idas, vueltas, esperanzas...

Y creció hasta ser la flor

Más bella de este jardín

Cósmico, vital, eterno,

Sin punto inicial y sin fin.

 

Gorrión canoro del Sur,

Hija de la Pachamama,

Fiel amiga de los astros,

Hacedora del mañana.

 

Mónica, gorrión azul,

Dulces cuerdas de canario,

Cuerpo y alas de marfil,

Atravesando ese cielo

Inacabable y añil,

Sólo pido que en tu vuelo

Te detengas un instante

Para acordarte de mí.

Fiel y ajeno

Es que te extraño

 

No es que yo te sea infiel,

Es sólo que mis apremios

Son de ahora y aquí,

Mientras que tu nombre suena

A mañana y por allí.

Mañana y allí... seré todo tuyo.

 

Hoy huelo otras carnes

Pero pienso en tí,

Me besa otra boca

Y el gusto es a tí,

Otra seda tibia entibia mi piel,

Mas yo pienso en tí;

Escucho otras promesas

Pero te oigo a tí.

 

Me zambullo en el mar inmenso

De una cavidad viscosa,

Cálida, tersa, no tuya,

Pero sólo pienso en tí.

 

Je suis autre

Cuando tú no estás,

Y no es que te sea infiel,

¡es que te extraño!

DE INFANCIA Y ADOLESCENCIA (5)

 

CANTO AL MUNDO (Poema de victoria) – Rada Tilly, 17.03.73

 

Cuando viví esa soledad

Que te encargaste de engrandecer

En los instantes ennegrecidos de mi tiempo,

Escupí ternura

Como si fuera pródigo en amores.

Tragar amargo y escupir dulce

Fue entonces mi consigne.

Pero no lo advertías.

Y, entre tanto, mi nada se agigantaba

A la par de la nada en que me hallaba,

La nada que me rodeaba,

Que me circunscribía,

Que determinaba mi paso por este llano

En que fué mi existencia.

 

Tú reías. Yo también reía.

Pero eran risas distintas.

Entonces creí que tu risa era plena

Y la mía vacía.

Y ahora ves que la mía persiste

Y la tuya ya no existe.

Y mientras tú te revuelcas en tu inexistencia

Yo colmé la copa de la mía.

Y parecemos iguales,

Como cuando tú reías,

Como cuando yo reía...

Pero no lo somos.

Mas nadie lo sabe,

Ni siquiera tú.

 

Así fué nuestro destino.

Yo, que me creía inútil dentro de tí

Hoy estoy satisfecho.

Y tú, que te creías todo,

Te golpeaste en tu nada.

Y hoy lo sufres.

Paciencia.

Así debió ser

Y fué como debía.

 

 

INESCENCIA

 

Quisieron condicionar mi libertad,

Tu libertad,

Nuestra libertad...

Y la anularon.

 

Y ya no fuimos libres,

Ya no respiramos el aire que queríamos

Ni miramos el amanecer con gusto

Ni el ocaso con calma.

 

Sus voces estaban sobre nuestra conciencia

Como latigazos de guardián enfurecido,

Y no nos dejaron vivir profundamente

Sino tan sólo durar inútilmente.

 

Nos zambulleron

En la inescencia más hueca,

Pusieron letras y números de identificación

Y nos cercaron con abismos infranqueables.

 

Nos convencieron

(tal vez nos lo impusieron)

De que no busquemos razones,

Que no inventemos razones para vivir,

Que no tratemos de justificar nuestro paso

Por la tierra que ellos gobernaban.

 

E inventaron la angustia

Y nos la ofrecieron como alimento.

Y nos alimentamos con angustia

Y fuimos angustia.

 

Y soñamos on un sol que nunca vimos,

Con un amor que jamás tuvimos,

Con un beso que nunca recibimos.

 

DE INFANCIA Y ADOLESCENCIA (4)

 

Y siguen los amores... algunos confesados, otros secretos, inconfesados...

 

ROSITA


Cálida atmósfera de humanidad

Hay en tu pieza:

Tibieza de carne virgen,

Mirada de fuego dulce,

Verano carnal

En tu piel y en mi piel.

 

Sonrisa ingenua como el agua,

Fresca como tu nombre,

Sincera como tu alma,

Verdadera como el viento.

 

Te quiero porque eres fiel

Sudario de mis fatigas,

Pedazo de mi existencia.

 

Te sueño y mi sueño es vida,

Te respiro y eres vital

Para mi subsistencia.

 

Eres autenticidad auténtica,

Eres como un trozo tibio

De pan casero

Hecho con mis propias manos:

Así te siento de mía,

Así te siento, querida,

Y así te quiero.

 

 

PARA VOS

 

Anduve pregonando mi destino:

Nihilismo total de mi existencia,

Ausencia de soles, inanidad de estar en el camino.

 

Murieron los instantes bajo el peso del cansancio.

Algún día - ¿existe el tiempo? – seré nada, como el tiempo es nunca;

Rezaré a nadie para pedirle todo:

Incongruencia fatal de mi destino trunco.

Así duraré en este camino inútilmente.

 

Pero me descubrí sustancial en tu mirada,

Ente que fundido en tí sería

Rebelión a mi destino inexistente,

Embriaguez de plenitud y vida palpitante,

Zambullida en la existencia total participada.

 

Corrí desesperado y el viento me frenaba,

Oí con angustia tu grito desgarrado,

Rodé por el camino, me llené de heridas que escupieron todos,

Traje conmigo sólo el ansia de que fueras mía

En cambio de que fuera tuyo en cuerpo y alma. Y un día

Sabrán los caminos que yo te amo. Sabrán que me amas y oirán nuestras risas.

 

 

PORQUE TE AMO

 

Porque te amo,

No puedo escribir sin tu sangre,

No puedo vivir sin tu vientre...

Porque son mi vida y mi esperanza

Tu sangre y tu vientre.

 

Tu cuerpo y tu alma,

Tu cuerpo animado

O tu alma encarnada,

O tú simplemente.

 

Quiero que tu sangre

Corra por mis venas.

Quiero tus labios en mi boca;

Quiero que seas yo

Y yo ser tú...

Quiero, en un apretón,

Fundir en uno a los dos.

 

Sólo entonces,

Hecho esto,

Hallaré paz.

 

Sólo entonces

No voy a necesitar,

Nunca más,

Nada más.

 

NOSTROS

 

Somos una sombra alegre en el espacio,

Una sola sombra, extraña y profunda.

Solamente una sombra, una sola los dos.

Amantes del amor. De nuestro mutuo amor.

No sentí jamás tal pasión, tal ternura,

Antes no amé nunca con pasión tan pura.

 

El volcán de la pasión nos aprisiona;

Luego se sucede la calma amorosa...

Ignorando el tiempo que pasa a nuestro lado,

Sabiendo solamente la ternura hermosa,

Abrazados, recorrerte con mi piel y mi boca,

Besar tus tiernos pechos que amamantarán nuestros hijos

El día en que florezca nuestro amor profundo

Trayendo una nueva vida a este mundo.

 

No sospeché jamás que yo amaría tanto

A alguien algún día en esta vida.

¡Uy! No imaginé lo que sería mi suerte,

Lo que sería desde hoy mi única bandera:

¡Amarte de este modo hasta la muerte!

 

 

 

DE INFANCIA Y ADOLESCENCIA (3)

Y ahora las dudas, los planteos sobre el yo y la sociedad.

La primera (Yo), vuelve a la duda existencial; la segunda, (La sociedad in situación), recuerdo que la escribí en pocos minutos, solamente para "joder" a mi hermano Pablo, que tenía mucho sueño y quería dormir, y entonces yo me colocaba al pié de su cama y le declamaba "la sociedad en situación" con toda la dramaticidad y el tono de voz requeridos, como para que no pudiera conciliar el sueño.

Las palabras tachadas (cagador y pajero) estaban en la primera versión; después las taché y las reemplacé por animal y viajero, pero en realidad no las borré sino que las taché, para que queden las dos. Ambas tienen sentido, y debe leerse alternadamente una u otra. :-))

Recuerdo que Pablo "puteaba" en la cama: ¡dejame dormir!!! mientras yo iba agregando estrofas y volviendo a leer todo desde el comienzo... lo torturé durante más de una hora (lo cual, cuando se tiene sueño, resulta una eternidad).

Me acuerdo como si fuera hoy. Era una noche de verano, y yo había estado leyendo "Donde la ciudad cambia de nombre" de (creo) Francisco Candel.

La cita bíblica final ("el que leyere entienda") la agregué después de algunos meses... (y sigo sin entender).

 

 

YO

 

Escribo y no sé si soy

Escribiente o escritor.

Hago versos y no sé

Si soy poeta o solamente

Simple versificador.

Estoy y no sé

Si vivo o duro.

Quiero y no sé si amo

O “me” amo.

 

No sé qué ni cómo soy.

 

Y cuando yo me muera,

No faltará alguien que diga:

- ¡qué bueno era!

Y un enemigo:

- ¡qué infeliz!

Y una amante:

- ¡qué amoroso!

Y algún súbdito:

- ¡qué cruel!

Y un superior:

- ¡qué obediente!

Y un pobre dirá:

- ¡qué rico!

Y un rico dirá:

- ¡qué pobre!

 

Y entonces seré pobre y rico,

Seré cruel, seré amoroso,

Seré infeliz, seré bueno,

Seré... seré... seré...

 

Y ni yo ni nadie nunca

Sabrá cómo ni qué fui,

Ni qué quise, ni qué tuve.

Sólo se sabrá... que estuve.

 

LA SOCIEDAD EN SITUACIÓN

 

Me zambullo en el inverosímil plagio,

Sustancia trascendente,

Existencia del cagador animal pensante:

Yuxtaposición de átomos,

                        Queriente... ¿ente?

                                    Amante... ¿o ser?

Pajero viajero doliente en situación.

 

Zaranda psicodélica.

 

Querella en el revolucionado

Círculo de tu argolla:

Oprobio que sacia,

Que mata lo puro,

Con prurito dulce

En detrimento triste de tres prostitutas,

                                                  Putas

                                                  Putas

                                           (Y la otra).

 

Escandalizado impúber

Ante el grave bolchevique,

Rasputín occidental,

Derrotado dictador,

Con la franja roja y roja

            O quizá amarilla y roja

                        Pero sucia,

                                    Hedionda,

Supraestimada y podrida.

¡Perifrástica, qué aroma!

 

Politismo radical,

Inmanente hipérbole,

Homogéneo grito

            Del amor finito

                        Rito

                        Pito

                        Hito

                        Lito

                        Mito

                        Mito generacional

                                    Inmortalizado,

                                    Cuestionado,

                                    Discutido,

                                    Aceptado,

                                    Rechazado,

Pero al fin inmerso

En la inútil labia

De tanto caminante (puede leerse transeúnte)

Parlante

                        Mas... ¿pensante?

 

Bálsamo sencillo,

                        Empírico, mutable,

Bálsamo de gloria

Notable... ¿tal vez inmutable?...

                        ¡Falsificadores de la historia!

Hecha muerte,

                        Hecha memoria.

 

En el glúteo intrascendente,

                                   Inmanente,

Del garante del gerente,

Quorum del senado patrio,

Hay un forúnculo rojo,

                                    Cruel,

                                                Sublime,

                                                            Soberano,

E, intrínsecamente,

                                    Ubicado cabe el ano.

 

Me zambullo en el inverosímil

Final del gratuito plagio

                                    Trascendente,

                                                Radical,

                                                            Eterno...

Y luego de esto... el INFIERNO.

 

“El que leyere entienda” (Mt. 24, 16)

DE INFANCIA Y ADOLESCENCIA (2)

Y ya comienzan los amores...

Cargados de pasión y de luchas interiores; de desengaños y sorpresas, de esperas y esperanzas...

De dolor carnal.

 

MARCIA

 

1. Marcia

 

MARCIA  MARCIA  MARCIA  MARCIA  MARCIA

MARCIA MARCIA MARCIA MARCIA MARCIA

MARCIA  MARCIA  MARCIA  MARCIA

MARCIA MARCIA MARCIA MARCIA

MARCIA  MARCIA  MARCIA

MARCIA MARCIA MARCIA

MARCIA  MARCIA

MARCIA MARCIA

MARCIA

MARCIA

 

(Es el eco de lo eterno

Que me repite tu nombre...)

 

2. Marcia y yo

 

Es el fuego celeste vital

Y en mi planeta no hay noches,

Porque sus rayos no rozan,

Porque sus rayos abrazan.

 

Hipersensible a su influencia

Ya no soy yo aquel que vive:

Existo participando,

Ya no estoy en absoluto.

 

Y me miro y no me veo

Porque sólo soy vacío,

Porque solo soy la nada,

Porque paso como un río

Y ya no me pertenezco;

Mis fibras hoy agonizan,

Mientras yo muero ella vive...

Soy río... pero río seco.

 

Y al ser yo limitación

Y Marcia mar sin fronteras;

Y al contemplar yo mi nada,

Mi gris, repugnante nada,

Aspiro tna sólo a ser

El feto de sus entrañas.

 

3. El adiós de Marcia

 

Marcia se fue por esos senderos

Por los que van los aventureros;

Se marchó por esas huellas largas

Que se pierden y no vuelven más;

Que fueron huellas de lágrimas mías:

Hilos de infinito,

Sendas de un adiós.

 

Marcia era entonces el sol que en su ocaso

Se ocultaba raudo ante mi vista gris;

Era la luz de mis días de dicha

Que me dejaba indefenso en tinieblas:

Era aquel adiós eterno

Que ya no puede morir;

Era volver al invierno,

Era volver a sufrir.

 

4. Marcia hoy

 

Pero Marcia es aún melodía lejana

Y el otoño roza mi dermis de hoy.

¡Pero, Marcia, corre!... ¿o es que no me ves?

¡Vuelve por la senda, Marcia, que aquí estoy!

 

Tema de mis sueños,

Bálsamo sedante,

Que en mi vida bohemia

Es faro distante

Hacia donde apuntan

Mis rápidos pasos,

Hacia donde vuelan

Mis vanas ideas,

Hacia donde huye

Mi mirada inquieta.

 

....................................................................................

 

7. Yo sin Marcia

 

Silencio...

Nada se oye,

No hay sonidos en la eterna noche.

No hay vida, no hay luz...

Silencio...

 

Sólo hay un montón de cuerpos,

Un átomo junto al otro,

Mas sin alma.

 

Hay sólo fibras mortales

Ya muertas,

Sin vida.

 

Hay flujo de sangre inútil,

Hay grito desesperado

Que ya ni un eco contesta

Con total indiferencia.

Y hay más desesperación:

Su silencio es su respuesta.

 

Hay voz ahogada en los montes,

Hay canto lúgubre amargo;

Casi nada ya hay al fin:

Hay lo que queda de mí.

 

8. Noche

 

Las luces ya se apagaron

Mis luces no existen ya:

Hace tiempo se anularon,

Hace tiempo que no están.

 

Hace frío y tengo sueño

Pero no puedo dormir,

Es algo como la nada,

Es sensación de morir.

 

Es estado prenatal,

Es vida vegetativa,

Es una noche eternal,

Es dolor de negativa.

 

9. Marcia, el regreso

 

Mas no era eterna la noche:

Se hizo luz en la mañana,

Salió el sol de la esperanza

Que abraza mi piel y mi boca:

Una luz que, cuando falta,

Deja todo sin aliento:

Se quiebran las piedras frías,

Mueren mis fibras vitales:

Es un caos de silencio.

 

Y ya estamos en la luz;

¡Cantemos un canto nuevo,

Olvidemos la distancia,

Vivamos la vida, Marcia!

DE INFANCIA Y ADOLESCENCIA (1)

 

El viaje a la Argentina, después de 8 años (¡parece mentira!) me trajo satisfacciones que es prácticamente imposible de describir: el reencuentro con mi madre y mis hermanos/as, mis sobrinos y sobrinas; todo ese baño de amor familiar, de indecible y profundo gozo.

Luego, el reencuentro con viejos amigos, que son también como hermanos; en Buenos Aires, Pujato (Santa Fé), Córdoba, Comodoro Rivadavia, Trelew, Puerto Madryn, y mi ahijada con su familia en Neuquén.

Regresé con el corazón y el alma henchidos.

Pero hubo una satisfacción adicional: revisando las innumerables cajas de cosas dejadas, me encontré con algunos de los escritos "de infancia y adolescencia", algo en poesía, algo en prosa.

Son escritos que se salvaron de mi constante, persistente y sistemática acción destructiva; significa que al menos en parte me convencieron, por lo que decidí dejarlos con vida (tal vez para pulirlos o re-escribirlos más adelante, lo que en algunos casos efectivamente hice).

Sin embargo ahora, a la distancia, veo que no están tan mal para ser cosas escritas principalmente entre los 15 y los 20 años. En general, dejan traslucir esa búsqueda de entonces de los ocultos por qués, del dolor y la alegría de crecer, de asomarme a la existencia, de la angustia existencial....

Y se ve también, precisamente, que leía en esa etapa mucho a los existencialistas; recuerdo que me apasionaban, Sartre, Camus... Sobre todo los "Carnets" de Camus, los leí y releí decenas de veces.

Por todo lo dicho, me decidí a publicar aquí esos escritos, sin correcciones ni agregados; tal cual los escupió mi pluma de entonces. Lo iré haciendo por partes, hoy va la primera. En algunos hasta figuran el lugar y la fecha (en tal caso, los consigno).

Yo los disfruté al releerlos, porque me descubrieron a un Lorenzo, Lalo de Pablo, que conocí alguna vez y que fué parte de mí...

 

EL PAN NUESTRO DE CADA DÍA

 

Un amor para nacer,

Una sombra para estar,

Un soplo para existir

Y una vela para ver.

 

Un cariño para amar,

Una verdad para creer

Y alguna mentira a veces

Para poder desconfiar.

 

Vino para beber

Y un pan para subsistir;

Una riña para odiar,

Un verso para cantar

Y una luz para morir:

Sólo esto necesitamos

Los hombres para vivir.

 

 

PARTIR ETERNO (Bs.As. 20.02.72)

 

Es una luz ya difusa

Que va desapareciendo,

Que se esfuma... y ya no está.

 

Latidos acelerados

Dejan horizontes viejos

Y le salen al encuentro

A vivencias ya cercanas;

Ya cercanas pero extrañas,

Misteriosas...

 

Miedo de las caras nuevas,

Temblor de esas manos frías,

Miedo de distintas cosas...

 

Añoranza del hasta-ahora,

De lo que fué nuestra vida,

Y ser parido otra vez

Como arrojado a los días,

Ya sin protección materna,

Sin dulces cantos de cuna,

Sin sonrisa de nodriza...

 

Solo bajo este sol,

Deambulando sendas nuevas,

Recordando calles viejas,

Respirando muy de prisa

Un aire extranjero y cruel.

 

Veleidades de fortuna

En la tierra a que llegamos.

Desconfianza hasta del viento,

De la lluvia, del calor...

Desconfianza de sí mismo:

Temor aplastante y gris.

 

Y corren las manecillas

De la máquina del tiempo,

Y asoma al fin un sol nuevo

Que al tiempo ya se hace viejo,

Y volverlo a abandonar

Cuando ya lo conocemos

Y vivirlo nos permite.

Y otra vez aquel partir,

Y el ciclo que se repite...

 

INTROSPECCIÓN (Bs.As. 18.02.72)

 

En este cuerpo animado,

Alma encarnada y pasión

De rojo,

Onomatopeya vital

De otros que le antecedieron,

Sólo veo carne nula

Que se pudre con el tiempo;

Que arrastra todo mi ser

Por el fango del olvido.

 

Se borrarán horas largas

Con el tiempo, que no existe,

Que un “ahora” eterno, inmóvil,

Como el Ser.

 

Un puñado de nervios y sangre

Que acumula experiencias,

Que alimenta angustias,

O finge dichas y lame hiel;

Hiel amarga de existencia,

De duras inexperiencias,

De inmadurez progresiva

En un siempre inmutable y cruel.

 

Con un tendal de vivencias

Putrefactas e inmorales

Ante los ojos mortales

De otra carne como yo,

Un cúmulo de fracciones

De amor y libertinaje,

De invencible ignorancia,

De negro hedor e impotencia,

De veleidad de poder.

 

Son los ojos de la carne

Que sólo son temporales

Y quieren ser radicales

En necias afirmaciones

Al auscultar las tinieblas

Pardas e indescifrables

Que mienten a la razón:

Factores de destrucción.

 

Mas la existencia del hombre

Es una tendencia al Ser,

Es un negar el olvido:

“ser hombre es tender a Dios”.

Esperanza azul abierta

A este rojo actual, finito,

Limitado, impropio, impuro:

Efervescencia de soles,

Potencia de las potencias,

Micrométrica por hoy,

Aplastada por las guerras,

Pisoteada por los hombres,

Limitada por sí misma:

Negación de libertad,

Reina del libertinaje,

Descalza, tullida, manca,

Circunscripta, perseguida,

Apoteosis de pasión.

Pero hay una fuerza oculta:

Llegar a ser. ¡Liberación!

 

En el atelier

Ojalá pudiera lograr

con ese corte transversal de tu rostro

un asunto de altísima intelectualidad,

para inquietar a los pensadores…

 

Ojalá pudiera lograr

Con ese corte cenital de tu frente

Un asunto de estética suprema,

Para inquietar a los artistas…

 

Ojalá pudiera lograr

Con ese corte horizontal de tu cráneo

Un asunto de honda sensibilidad,

Para inquietar a los poetas…

 

Ojalá pudiera lograr

Con ese corte sangrante de tu corazón,

Un asunto de extrema indiscreción,

Para inquietar mi alma...

 

Ojalá pudiera

amarte, ganarte, perderte...

y mantener la calma!

Un poco de humor

 

LA ONTO-ENOLOGIA (o el Ser como quinto elemento)

Breve clase de filosofía por Lorenzo Strukelj

 

Cuando Thales de Mileto

"el ser es el agua", decía,

Anaxímedes también

Su opinión comprometía

Replicando con donaire:

"Señores, el Ser es el aire".

 

Para evitar discusiones,

Conflictos, cavilaciones,

Empédocles intervino

Predicando con tesón:

"los cuatro elementos son".

 

Y asi los cuatro elementos

(Agua, aire, tierra y fuego)

Fueron los destinatarios

Del pensamiento primario.

 

Pitágoras, más profundo

Y abstrayendo la cuestión,

La esencia de dicho Ser

Al número le endilgó.

 

Heráclito, ya nervioso

Con tanta idea distinta,

"el Ser es el cambio", dijo

Cargando en ello las tintas.

 

Parménides y Platón

Dieron también su opinión;

Y muchos más se agregaron

A la onto-discusión.

 

Viendo tantas divergencias

Sin coincidencia en un punto

Me decidí a investigar

Tan sutil y oscuro asunto.

 

Así, recorrí medio mundo

Preguntando aquí y allá;

Entré en todas las ciudades

En busca de la verdad.

 

Caminé por los desiertos

Y las estepas nevadas;

Crucé ríos, selvas, bosques,

Lagos, montañas... ¡y nada!

 

Luego ya de mucho tiempo

Y a pesar de tanto andar,

Seguía aun sin saber

Dónde estaba el ser del Ser.

 

Hasta que entré a una taberna

Que descubrí en el camino

Y allí todo se aclaró:

¡Encontré el Ser en el vino!

Desde entonces es que el vino

(Y les juro que no miento)

A Empédocles complementa,

Por ser el quinto elemento.

El más grande poeta esloveno

 

France Prešeren

 

ZDRAVLJICA

 

Prijatlji! Obrodile

So trte vince nam sladko,

Ki nam oživlja žile,

Srce razjasni in oko,

Ki utopi

Vse skrbi,

V potrtih prsih up budi!

 

……………………………………

 

Žive naj vsi narodi,

Ki hrepene dočakat dan,

Ko, koder sonce hodi,

Prepir iz sveta bo pregnan,

Ko rojak

Prost bo vsak,

Ne vrag, le sosed bo mejak!

 

 

 

BRINDIS

(Fragmento: primera y séptima estrofas)

Prevod / traducción: Lorenzo Strukelj

 

Amigos, ya las viñas

Del vino brindan su dulzor,

Que aviva nuestras venas

Y da calor al corazón.

Sabe ahogar

El penar

Y nuevas esperanzas

En nuestro pecho despertar.

 

……………………………………

 

Salud a las naciones

Que ansían ver el día en que

De Oriente a Occidente

Ni un solo odio quede en pie.

Que la humanidad

Viva en libertad

Y las fronteras sean

Encuentro y buena vecindad.

 

Curiosidades:

1)      Preseren escribió "brindis" obedeciendo a una métrica que otorga a las estrofas forma de copa.

2)      La séptima estrofa, es la letra del Himno nacional esloveno.

Introspección

 

 

En este cuerpo animado,

Alma encarnada y pasión

De rojo:

Onomatopeya vital

De otros que le antecedieron,

Sólo veo carne nula

Que se pudre con el tiempo,

Que arrastra todo mi ser

Por el fango del olvido.

 

Se borrarán horas largas

Con el tiempo que no existe,

Que es un "ahora" eterno, inmóvil,

Como el Ser.

Un puñado de nervios y sangre

Que acumula experiencias,

Que alimenta angustias,

O finge dichas y lame hiel:

Hiel amarga de existencia,

De duras inexperiencias,

De inmadurez progresiva

De un siempre inmutable y cruel.

 

Con un tendal de vivencias

Putrefactas e inmorales

Ante los ojos mortales

De otra carne como yo.

Un cúmulo de fracciones

De amor y libertinaje,

De invencible ignorancia,

De negro hedor e impotencia,

De veleidad de poder.

 

Son los ojos de la carne

Que sólo son temporales

Y quieren ser radicales

En necias afirmaciones

Al auscultar las tinieblas

Pardas e indescifrables

Que mienten a la razón:

¡Factores de destrucción!

 

Más, la existencia del hombre

Es una tendencia al Ser,

Es un negar el olvido:

"Ser hombre es tender a Dios".

 

Esperanza azul abierta

A este rojo actual finito,

Limitado, impropio, impuro,

Efervescencia de soles,

Potencia de las potencias,

Micrométrica por hoy;

Aplastada por las guerras,

Pisoteada por los hombres,

Limitada por si misma:

Negación de libertad

Reina del libertinaje,

Descalza, tullida, manca,

Circunscripta, perseguida,

Apoteosis de pasión.

Pero hay una fuerza oculta:

"llegar a ser": LIBERACION.

 

Septiembre 1972

Dolor

 

Señor, te pido:

No me alejes del dolor;

Quiero crecer.

Sólo dame fuerza y valor

Para vencer

Y no sucumbir por él.

Mañana yo estaré contigo, amigo

 

El frío, ayer decías, me tortura.

Y el frío es ahora tu existencia.

Tus huesos están hechos a medida

De esa caja en que ahora está tu vida.

 

La tierra que a paladas te arrojamos

Es desde hoy la puerta de tu casa.

Y en la puerta has dejado a tus hermanos

Que, llorosos los ojos, la miramos.

 

Y el frío es contagioso, te lo juro.

Lo siento ya en mis células finitas.

Mañana yo también, te lo aseguro,

Tendré una posesión allá en lo oscuro.

 

E iremos a reunirnos los dos juntos

Como antes, a bebernos unas copas.

Y entonces sí, seremos los difuntos

Los más grandes bebedores de estos mundos.

 

La piedra tapará nuestra existencia

Y los ingenuos mortales, ¡qué inocencia!

Creerán que estamos muertos a la vida.

...¡Y nosotros disfrutando la bebida!

 

Y estaremos, como ayer, en un abrazo,

Los dos ebrios, sonrientes y cantando;

Mientras, en larga procesión, en nuestra puerta,

Los vivos estarán, pobres, llorando.

Nosotros, los hombres, los linyeras

 

Cuando el día grita y grita

Que la luz y el sol están

Y quemarán sin piedad

Las piedras y los caminos

Y los pies del peregrino;

Que el viento será una llama

Y la sombra un espejismo

Y el horizonte una meta

Que nunca se ha de alcanzar,

Sale, vestido en pobreza,

El linyera a caminar.

 

Y camina largas sendas

Y duerme bajo la lluvia

Y camina... y nunca llega.

 

Soles y heladas,

Vientos y tempestades,

Le endurecen la piel;

Y bebe toda esa hiel

Para llegar al final.

Y camina bajo el frío,

Y camina... y nunca llega

Y se muere sin llegar.

 

Y los hombres caminamos

Persiguiendo un no se qué.

(Ni siquiera lo sabemos,

Pero siempre lo buscamos)

Y caminamos y andamos

Todo el tiempo que vivimos.

Pero siempre nos sucede

-somos eternos linyeras-

Que, antes de llegar, morimos.

Patagonia

 

IMPREDECIBLE PATRIA TEMPORAL

 

Si esta tierra en este Sur tiene un destino,

Vocación compartida de sus hombres,

Lo verá nuestra sangre en el camino

De los siglos, los números, los nombres.

 

Tanta fuerza encorsetada entre las piedras

Es seguro que no puede ser estéril.

Tanta dermis con heridas tan sangrientas

Será génesis, sin duda, de lo fértil.

 

Tanto cielo, tanto hueco, tal vacío,

Por las mismas leyes físicas atrae

Como imán inexorable, lo excesivo:

Cuerpos, vidas y energía de otros lares.

 

Patagonia, tu pasado es el desierto;

Tu presente, hoy por hoy, sólo tus hijos,

Pese a todo y pese a nada aún enteros,

Como cuñas enclavados, yertos, fijos.

 

Tu futuro, una promesa sospechable

Que quizá serán los sueños del gran santo(1)

O tal vez un maremágnum de estandartes,

Factoría de otras voces y otros cantos.

 

 

(1) Se refiere a los sueños de Don Bosco sobre la Patagonia.

Como el Hudson

Por el camino del shamán,

Llegué al pie de la montaña iluminada.

Y me volví montaña.

 

Penetré la luz hasta su mismo corazón,

Al tiempo que la luz se adueñaba de mí:

¡Milagrosa con-fusión!

 

Se iluminaron mis ocultas entrañas

Y un fuego purificador me derretía;

En ese instante sublime, no sabía

Si yo era yo, o era la montaña.

 

Viví de pronto una expansión infinita

Y ya no cupe más en mí;

Algo se abultaba en mi vientre enardecido,

Pujando fuertemente por salir.

 

Fue entonces que mi alma estalló

En un infierno de fuego,

Liberándose del molde de mi cuerpo,

Elevándose rauda hacia el cielo.

 

Como siempre, después, siguió la calma.

Mis partículas, dispersas a merced del viento;

Liberada mi alma.

 

Comodoro Rivadavia, Julio 1991.

 

Nota:

Esta poesía fue escrita luego de una profunda relajación y como descripción de una vivencia interna experimentada en dicho estado meditativo.

Su título original era "por el camino del shamán", pero a los tres días de ello estalló el volcán Hudson, lo que motivó el cambio del título, dado el convencimiento que tengo de que se trató de un proceso de sintonización de ese hecho, al margen de las limitaciones tiempo-espacio; dicha sintonización es posible cuando ambos hemisferios cerebrales trabajan simultáneamente y en armonía, en un bajo nivel de frecuencia vibratoria (ondas alfa), en el arte también conocido como "efecto Mozart".

A imagen y semejanza

Uno frente a sí mismo

¿Qué es eso?

¿Desdoblarse y verse?

¿Mirarse al espejo?

 

Pero yo no quiero

Realizarlo así;

Quiero hacer a alguien

Tan igual a mí

Que, viendo a mi criatura,

Me pueda descubrir.

Éxtasis de muerte

 

 

SREČKO KOSOVEL

 

Ekstaza smrti

 

Vse je ekstaza, ekstaza smrti !

Zlati stolpovi zapadne Evrope,

Kupole bele - (vse je ekstaza!)-

Vse tone v žgočem, rdečem morju;

Solnce zahaja in v njem se opaja

Tisočkrat mrtvi evropski človek.

- Vse je ekstaza, ekstaza smrti. -

 

Lepa, o lepa bo smrt Evrope:

Kakor razkošna kraljica v zlatu

Legla bo v krsto temnih stoletij,

Tiho bo umrla kot bi zaprla

Stara kraljica zlate oči.

- Vse je ekstaza, ekstaza smrti. -

 

Ah, iz oblaka večernega (zadnjega

Sla, ki oznanja Evropi še luč!)

Lije kri v moje trudno srce,

Joj in vode ni več v Evropi

In mi ljudje pijemo kri,

Kri iz večernih sladkih oblakov.

- Vse je ekstaza, ekstaza smrti. -

 

Komaj rojen, že goriš v ognju večera,

Vsa morja so redeča, vsa morja

Polna krvi, vsa jezera in vode ni,

Vode ni, da bi pral svojo krivdo,

Da bi opral svoje srce ta človek,

Vode ni, da pogasil bi z njo

Žejo po tihi, zeleni, jutranji prirodi.

 

In vse je večer in jutra ne bo

Dokler ne umremo, ki nosimo

Krivdo umiranja, dokler ne umremo

Poslednji…

 

Joj, v to pokrajino, še v to,

Solnce večerno, boš zasijalo

S pekočimi žarki? Še v to?

 

Morje preplavlja zelene poljane,

Morje večerne, žgoče krvi

In rešitve ni in ni,

Dokler ne padeva jaz in ti,

Dokler ne pademo jaz in vsi,

Dokler ne umremo pod težo krvi.

 

Z zlatimi žarki sijalo bo solnce

Na nas, evropske mrliče.

 

 

Extasis de muerte

Prevod / Traducción: Lorenzo F. Strukelj

 

¡Todo es éxtasis, éxtasis de muerte!

¡Oh, torres doradas de Europa, decadente!

Oh, cúpulas níveas  (¡éxtasis total!)

Un hirviente caldo de rojos es el mar.

Se embriaga de ocaso con el sol que muere,

El hombre europeo, ya muerto mil veces.

- Éxtasis total, éxtasis letal. -

 

¡Qué bella imagino la muerte de Europa!:

Cual reina en oropeles, rodeada de pompa

Yacerá en la oscura tumba de los siglos;

Morirá en silencio como si cerrara

Sus dorados ojos, una reina anciana.

- Éxtasis total, éxtasis letal. -

 

Una nube púrpura y ardiente en el ocaso,

(El último rayo de luz para Europa)

Baña de sangre mi hastiado corazón.

Y ya no queda agua; no hay agua en Europa

Y ya bebemos sangre los hombres de estos días,

Sangre de unas nubes dulces y tardías.

- Éxtasis total, éxtasis letal. -

 

Recién nacido, ya ardes en las llamas del final,

Los mares están rojos, colmados de sangre,

Los lagos, sin agua, son lagos de sangre;

No hay agua que lave las culpas del hombre,

Su sucio corazón; que limpie su nombre.

No hay agua que sacie la sed devoradora

De una nueva vida y una fecunda aurora.

 

Ya todo es ocaso y no habrá mañana

Hasta que no muera el último culpable

De tamaño crimen

Y no quede nadie…

 

¿También sobre esta tierra, sobre ésta también,

Arrojarás ardientes, sol del ocaso,

Tus rayos letales? ¿Sobre ésta también?

 

Un sangriento mar, ardiente y postrero

Inunda la campiña, verde, vegetal…

Ya no hay salvación, criminal raigambre,

Hasta que no caiga el último mortal,

Hasta no caer también nosotros dos

Bajo el peso denso de este mar de sangre.

 

Y el sol derramará su rayo postrero

Sobre nuestro yerto cadáver europeo.

Vrnitev (Regreso)

Kje je tisti poštenjak

ki ga omenja Trstenjak?

Vrnitev

Lorenzo Štrukelj

 

Po tebi hrepenim; kje si, slovenska duša,

slovensko tí srce, slovenstva jedro?

ki sem te opazoval daleè na obzorju,

kot tisto toplo, drago, nedosegljivo dednost,

na drugi strani obale, ob drugem daljnem morju,

in te dosegel šele v poznem popoldnevu,

ko se že bliža mrak, in vid me vara .

 

A si bila samo hipna iluzija?

A si bila samo optièna prevara?

Komaj lastovka poletna si res bila,

a umrljiva cvetlica le, nemara?

 

Kje tvojih nežnih je nageljev naivnost,

kje tvojih nakel je tista pridna pridnost?

Kje tisti vdih, ki je pesnike prevzel,

kje tisti narod, ki Prešeren mu je pel?

 

Kje tista vera, ki je cerkvice gradila,

in kje zvestoba, ki v presežnost je verjela?

Kje tista množica, ki je delala in molila,

in ki pri trdem delu je še veselo pela?

 

Le še imetje in premoženje te navduši

in bolj bogate zavidaš jih sosede,

niè te ne moti praznota v prazni duši

èe te oèarljivo z zlatninami pretrese.

 

Kakšno strupeno snov si dolgo èasa pila,

da ti je srce in dušo posušila ?

In kdo je dal ti hrano tol'k strupeno,

da živeti ali umreti ti je vseeno?

 

Reke bratovske krvi… izgon toliko ljudi…

Grenke ure zgodovine… A so bile le zaman?

Zakaj poti ne najdeš do res iskrene sprave?

Do danes le vse kaže, kot da ne bi vedla kam.

 

A mene siv obup nikakor ne premaga,

in trmasto bom v svoji globoki veri vztrajal;

zaupljivo bom doèakal bodoèo oživitev

lastnosti in vrednot, ki so slovenska slava.

 

Odkopal in prebrskal bom svoje korenine,

saj mi ne bo težkó, dokler bom še moèan…

In ker èas teèe hitro, in tudi hitro mine,

tej ljubi rodni grudi, moje kosti predam.

Croquis

CROQUIS

Janez Menart

  

Kavarna. Miza: marmor, mrzel, siv

- Življenja otipljiva prispodoba -.

V kozarčku konjak; nizko izpod roba;

In lužica tam, kjer se je polil.

 

Prst čopič je in lužica paleta;

Lenobno rišem: hišica, drevo,

Nad hišo sonce, klopica pred njo

In roža, ki ob roži se razcveta.

 

In še stezica, ki drži od hiše

In lepa žena, ki med rože leže…

A v tem natakar vljudno predme seže,

Pobere vse in mizico pobriše.

 

In gledam ga, kako svoj pladenj nosi,

Kako opleta sem in tja s prtičem

In skoraj žalostno za njim zakličem:

"Gospod natakar, še en konjak, prosim!".

 

 

CROQUIS

Prevod / Traducción: Lorenzo Strukelj

  

Un bar. La mesa. El mármol gris, helado,

Espejo de la vida monocorde;

La copa de cognac casi hasta el borde

Y un charco donde aquél se ha derramado.

 

Pincel el dedo, el charco es la paleta;

Dibujo con desgano: una casa, un pino,

Sobre la casa el sol, un banco en el camino

Y una flor bella, que a otra flor inquieta.

 

Un sendero que se aleja en un recodo

Y una mujer, jardinera diligente…

De pronto, el mozo se acerca gentilmente,

Limpia la mesa; desaparece todo.

 

Observo al mozo: su inmaculada ropa,

La gracia de una seña de su mano

Y suena triste mi lúgubre reclamo:

"¡Por favor, mozo, sírvame otra copa!".

 

 

¿A dónde?

France Prešeren

 

KAM ?

 

Ko brez miru okrog divjam,

Prijatlji prašajo me, kam?

 

Prašajte raj' oblak neba,

Prašajte raj' val morja,

 

Kadar mogočni gospodar

Drvi jih semtertje vihar.

 

Oblak ne ve, in val ne kam,

Kam nese me obup, ne znam.

 

Samo to znam, samo to vem,

Da pred obličje nje ne smem,

 

In da ni mesta vrh zemlje,

Kjer bi pozabil to gorje.

 

 

¿A DÓNDE?

Prevod / Traducción: Lorenzo Strukelj

  

Viendo mi frenético ambular,

Me preguntan mis amigos, ¿dónde vas?

 

Pregunten mejor a una nube,

Pregunten a una ola del mar,

 

Esclavas de los caprichos

De una tormenta infernal.

 

Ola, nube y yo ignoramos

Ciegos y perdidos, dónde vamos.

 

Sólo se, con prístina certeza,

Que me está vedado el ver su rostro

 

Y que el mundo no alberga en sus entrañas

Lugar donde olvidar pena tamaña.

  

Sonetos de la desdicha

France Prešeren

 

 SONETJE NESREČE 1

  

O Vrba! srečna, draga vas domača,

Kjer hiša mojega stoji očeta;

Da b' uka žeja me iz tvojga sveta

Speljala ne bila, goljfiva kača!

 

Ne vedel bi, kako se v strup prebrača

Vse, kar srce si sladkega obeta;

Mi ne bila bi vera v sebe vzeta,

Ne bil viharjov notranjih b' igrača!

 

Zvestó srce in delavno ročico

Za doto, ki je nima miljonarka,

Bi bil dobil z izvoljeno devico;

 

Mi mirno plavala bi moja barka,

Pred ognjam dom, pred toče mi pšenico

Bi bližnji sosed varoval svet' Marka.

 

 

 SONETOS DE LA DESDICHA 1

 Prevod / Traducción: Lorenzo Strukelj

 

Vrba feliz, pueblo natal amado

Que dejé atrás por un banal... ¿qué soy?

Mi vida entera yo daría hoy

Por no haberte jamás abandonado!

 

Ahora no sabría del veneno

Que bebe el corazón que anhela miel,

Confiado en mí, a mis principios fiel,

Y a los tormentos íntimos ajeno.

 

Corazón puro y manos hacendosas

Me legarían un feliz destino,

Con la elección de mi adorada esposa;

 

Al vendaval ajeno iría mi barco,

Protegidos mis bienes y mis cosas

Por los buenos vecinos de San Marco.

  

Homenaje a Borges

Dedicatoria

 

Hay tres poetas, en tres riberas,

Que me han saciado de arte:

 

En la del Rio de la Plata, el universal Jorge Luis Borges;

En la del Segura, el sufrido Miguel Hernández;

Y el genial France Preseren, en la del Sava.

 

Este es un homenje al primero de ellos.

El de los otros dos,

Aún está en el alma.

 

 

CAPRICHO BORGEANO

 

Me han dicho, Jorge Luís, que te has marchado

Y es bueno que yo sepa que no es cierto;

Morar en otro mundo, con los dioses,

No puede ser lo mismo que estar muerto.

 

El ostracismo estaba ya en tu mente

Cual rara pero firme vocación,

¿Por qué afanarnos, pues, inútilmente

Buscando a tu destierro explicación?

 

Hoy sabes ya quién fue tu tercer hombre,

Vagando por las ruinas circulares;

Hoy sabes de los números, los nombres,

Las tierras misteriosas y los mares.

 

Has muerto y sin embargo sigues vivo;

Te fuiste y sin embargo estás aquí...

¿Será que vida y muerte son lo mismo?

¡Curiosa ubicuidad la del morir!

 

Trelew, Junio de 1986

 

 

JUSTIFICACION DE UNA AUSENCIA

 

En la Helvecia eternal

-patria tan añorada-

se me ha muerto como del rayo don Jorge Luis

-pluma tan admirada-

(remedando a Miguel Hernández)

 

Génesis inevitable de conjeturas y desconcierto:

La muerte.

Puebla el error, empero, cada espacio conjetural.

Y así fue cada palabra vanamente pronunciada;

Cada gota de tinta vanamente derramada.

 

La ausencia duele y confunde.

El vacío sin retorno desespera y angustia.

Aun así, me pregunto por qué

Tanta impudicia y crueldad

En aras de explicar un destierro...

 

Y es que no fuel el desamor,

Ni fue el inviolable destino;

No fue tampoco el consumirse al engendrar.

Todas, aproximaciones y espejismos.

No fue una cobarde huída

Ni un nuevo capítulo de otra porfiada búsqueda.

Menos aún, una mera etapa procesal de la existencia.

 

Fue, simplemente, aquella luminosa idea

Alumbrada tienpo atrás

E innumerables veces releída y repensada en secreto:

"... ¿Y para qué ser poeta en tiempos de penuria? ..." (*)

 

(*) Hoelderlin en "Brot und Wein"

 

Trelew, Julio de 1986

 

 

LAS DOS PROFECIAS

 

Bettina, reina de Tracia,

A quien cantara Jorge en inspirado vuelo;

Realeza nueva, sin aristocracia,

Nacida en surco al horadar el suelo.

 

Mas Luís se empecinó en hacerte prosa

Sin importarle pronunciar tu nombre en vano.

Así nació su conocida glosa

En aquel libro, tan divino cual profano.

 

Es Borges quien, sacrílego pronuncia

Tu nombre sin temor ni miramientos.

No se cumplió la maldición que anuncia

El misterioso libro de los cuatro vientos:

 

El mora entre nosotros, no se ha ido;

La profecía, pues, no se ha cumplido.

 

Trelew, abril de 1986

 

 

QUERIDO JORGE LUIS

 

En dos cosas acertaste solamente

Y aún en ellas

No fue total tu suerte.

 

Fue verdad que volverías a Ginebra,

Pero fue antes

De tu pretendida muerte.

 

No estás en Recoleta,

Tal cual lo predijiste;

Y estás también allí,

Tal cual lo presentiste.

(Nadie puede decir

Que no estará en un lugar

Si no ha pensado antes

En estar).

 

¿Juego de palabras?

¿Adivinación y suerte?

... ¡Caprichos de la ruleta

En que giran vida y muerte!

 

Comodoro Rivadavia, Junio de 1994

 

Una pequeña historia

 

Describe tu aldea

Y describirás el mundo

Describe el mundo

Y desnudarás tu alma

Desnuda tu alma

Y desnudarás el universo


I . El universo

 “En un principio era el caos;

“Las tinieblas cubrían el abismo…

Más tarde fue la luz, la mar, las flores,

Diversidad de seres y de amores.

Y, siglos después, más de lo mismo…

Así, querido amigo, en dos más dos.

Después, exhaustos ya los siglos,

Mi génesis y yo.


II – Yo

Y existo desde entonces yo, arrojado,

En esta simple historia,

Sin fuerzas, sin valor, como atrapado,

Sin pena verdadera y tan sin gloria.

 

En este cuerpo animado,

Alma encarnada y pasión de rojo,

Onomatopeya vital

De otros que le antecedieron,

Sólo veo carne nula

Que se pudre con el tiempo,

Que arrastra todo mi ser

Por el fango del olvido.

Se borrarán horas largas

Con el tiempo que no existe,

Que es un "ahora" eterno, inmóvil,

Como el ser.

Un puñado de nervios y sangre

Que acumula experiencias,

Que alimenta angustias

O finge dichas y lame hiel.

Hiel amarga de existencia,

De duras inexperiencias,

De inmadurez progresiva

De un siempre inmutable y cruel.

Con un tendal de vivencias

Putrefactas e inmorales

Ante los ojos mortales

De otra carne como yo:

Un cúmulo de fracciones

De amor y libertinaje,

De invencible ignorancia,

De negro hedor e impotencia,

De veleidad de poder.

Son los ojos de la carne

Que sólo son temporales

Y quieren ser radicales

En necias afirmaciones

Al auscultar las tinieblas

Pardas e indescifrables

Que mienten a la razón,

Factores de destrucción.

 

Y en la senda del seré,

Mis ojos perdieron el camino;

La rosa de los vientos se ocultó,

Otras manos forjaron mi destino.

 

Había bruma en mi ser dolorido,

Y era grito de angustia

Arrojado con asco,

Escupido al camino,

Para que en tu minuto de hueca humanidad

Se hiciera carne en ti;

Para que en ese instante de leve vacuidad

Se hiciera sangre en ti.

 

Había luz en mi día claro

Y era vida parida al azar,

Existencia iluminada,

Un camino hacia la esencia,

Para transformar tu carne

Y mirar conmigo el siempre.

 

¿Y por qué esta soledad

Que me carcome los huesos?

Osteoporosis del alma,

Socava mi fuerza y mi paz,

No me da quietud ni calma.

 

En una playa desierta,

Mil osamentas mortales;

Nubes negras en el cielo,

Olas de furia en el mar.

Y en mi cuerpo, hambre, sed…

¡Deshidratación brutal!

Gritos ensordecedores

Que el agua grita en las rocas;

Soledad desgarradora

De cadáveres humanos.

El cuerpo se desvanece…

Tiemblan sin fuerza las manos…

Ni un sol triste que me alegre,

Ni un pájaro que me cante,

Ni un corazón que me hable.

¡Soledad que vuelve loco!

Y mi cuerpo, enfermo y débil,

Va cediendo poco a poco…

Gris tristeza de una tarde

Sembrada de calaveras.

¡Incomunicación re-cruel,

Suplicio peor que el hambre!…

…En la playa triste y gris

Yace ahora otro cadáver.

III – Tu

Y entonces apareces de improviso

Cual Eva de un edén casi olvidado

Que, empero, regenera mis recuerdos,

Revive en mis entrañas el pasado…

Recrea mis vivencias y mis duelos,

Mis viejas frustraciones y mis sueños.

Lastima mis otoños con su ausencia,

Alegra mis mañanas con su risa,

Remueve mi letargo con su prisa

Desnuda mis pasiones y mi esencia.

 

Descubrí el universo en tus ojos.

¿Recuerdas esa aurora y esos rojos

Destellos tenues de tu tierna juventud?

El hecho es que tampoco tú te has ido

Y entonces el recuerdo me devuelve

Aquellos pobres versos dedicados

En un poemario breve y escogido:

“Nada son veinte

“Poemas de amor,

“Nada una canción desesperada.

“Cuando alguien quiere

“Como quiero yo,

“Todos los poemas no son nada.

“No es nada el libro ni nada la palabra

“Ni es nadie Neruda en este asunto.

“¿Por qué te regalo entonces yo esta obra?

“Porque sí; porque te quiero y punto.

Recuerdo que reíste y me besaste

Y yo gocé, feliz, de nuestro idilio.

Jamás imaginé que nuestros pasos

Pudieran ir camino del exilio.


IV – Nosotros

Todo comenzó,

Como comienza todo.

Luego, el tiempo me enseñó

Que es ése el único modo.

Vivimos días de dicha

Y siglos de hondo dolor...

Noches negras y cerradas

Y días de intenso sol...

Conocí tu vientre tibio

Y conocí tu traición...

El mar sabe de la calma

Y sabe también del furor...

Juntos contamos los días,

Las estrellas y los vientos.

Juntos hicimos los hijos,

Juntos les dimos consejos,

Juntos gastamos la vida...

Juntos llegamos a viejos.

 

Y juntos hicimos el mundo

Cargado de angustia,

Colmado de pena,

Que en ti se hizo grito

Y en mi se hizo guerra.

Y parí violencia.

Y nos destruimos.

Y ya no existimos

En aquel camino que tracé contigo.

Y fuimos violados.

Y ni en el recuerdo tenemos morada:

Fuimos olvidados

Y de nuestro paso ya no queda nada.

Ni una huella triste, marcada al pasar

De nuestra existencia gris, acelerada,

De nuestras ansias natas de dejar estela.

Y un pájaro yerto hoy se nos parece.

Y el segundo breve de la breve opción

Hoy desaparece,

Bajo las tinieblas de la oscura nada.

Sólo nos anima y late en nosotros

La leve esperanza de la redención.

A ti te debemos; a mi se me debe,

Esta triste destrucción.

Ya nada tenemos, ya nada sabemos.

Tan solo nos queda,

Esperar perdón.

 

V – Ellos (los otros, los lugares y las cosas)

Anduvimos el camino en soledad,

Pero en una soledad acompañada.

Estar juntos, codo a codo, en realidad,

Es muy frecuente que no quiera decir nada.

Estaban ellos, compañeros invisibles

De un camino de placeres y dolores,

Compartiendo silenciosos nuestras horas,

Las auroras y el perfume de las flores.

El cante jondo, Valle Inclán, Dalí, Picasso,

Serrat, Machado, Nuria Espert y algún pecado...

Buñuel, Gauguin, Sabina y Mallarmé,

Algunas dudas, Prešeren, Kosovel.

Venecia, Bled, Pidal, Pelayo, Lorca,

Tu vientre tibio y el juego de la horca,

Miguel Hernández, Prevert y el postre helado

Que preparabas, tan rico y esperado.

El costumbrismo español, el pan y el vino,

Mis padres, Heidi y Paco de Lucía.

Mi sueño en sol mayor, Bizet, Tchaikowski

Y los sabores que contigo compartía.

 

Y en larga procesión, estéril y fecunda,

Lugares, hechos, hombres,

Los héroes y las tumbas,

Fantasmas y demonios,

Lo incierto y lo sagrado.

La yerma Patagonia

 y el fruto del pecado.

 

Samuel Agnon, sus leyendas y sus nombres.

Vivaldi, Bach y el canto postergado,

Y vuelves siempre, Gauguin, hache de pé,

Con todo tu paquete de viviencias,

De cambios, de heroísmos y temores,

Suicidios fracasados, duda y fe.

Jugando con lo efímero y lo eterno,

Los planes y el vivir improvisado,

Lograste lo que pocos han logrado:

Gozar cual ciudadano del infierno.

No obstante el cruel infierno de tu vida,

Viviste tu arte a fondo y en plena libertad,

Esclavo voluntario de tu firme vocación

Igual que redivivo Cicerón.

Como un lobo salvaje sin collar

En este bosque, en esta selva singular;

Seurat, Van Gogh, Mallarme, Laval

Bebieron a tu mesa, frívola y frugal.

Tu amor por Vaitúa, tu amor por Tahití,

Tu amor por la vida, el amor y la bebida...

Ya se, ya se, Gauguin, el dolor no se va.

Ya se, ya se, Gauguin, sin sufrir no hay crear.

 

Uá maté, Gauguin, Ua peté énata

Uá maté, Gauguin, Ua peté énata

Uá maté, Gauguin, Ua peté énata

(Aún resuena hueco, lúgubre y final

Ese canto grave, postrero y fatal,

Como un eco triste de un pueblo olvidado

Que, una vez al menos, se ha sentido amado)

 

Tahití, con sus demonios, selvas y desnudos,

Patagonia, tierra estéril,

Patagonia, fin del mundo…

 

Y sigues siendo, terrón que me ha parido,

La tierra gris que llevo en mis entrañas.

No se si tu existir tiene sentido

O sólo es escenario de míseras hazañas.

 

Crecí, no obstante, oyendo cantos, cuentos,

Palabras, melodías y leyendas,

Viviendo fantasías e historias de la guerra

Contadas con pasión en otra lengua.

Y entonces con la leche

Materna, dulce, tibia,

Se cuela otra cultura por mis venas.

Es Europa que avanza despaciosa

Por los vasos capilares de otra tierra.

 

Canta, tierra, austral, desierta,

Odas de sangre retinta

Meollo de venas secretas,

Oasis sin agua ni vida.

Drusa incrustada en la piedra.

Oro negro bajo tierra,

Roncando en paz y silencio,

Génesis de crueles guerras.

Oro blanco bajo el cielo,

Terso, suave, lana al viento,

Deambulando, padeciendo,

Vagoroso en tus misterios.

Recorriendo laberintos

Intrincados, grises, secos.

Anduvieron, te pisaron

Duendes envueltos en sueños...

Aventureros sufridos

Viendo tus cien años nuevos

¿Imaginaron acaso,

A dónde tus pasos fueron?

 

¿Y a dónde fueron mis pasos?

¿Dónde me llevó la vida?

Disfrutando de espejismos,

Del manjar y la bebida

En una orgía sensual

Sin principio ni final.

Llegaron los Rolling Stones,

Los Beatles, Mozart, Pink Floyd,

Leonardo, Plečnik, Gaudí,

Tartini con su violín

Y un Ménart, canto y pasión,

Deep Purple, vida, emoción.

 

Amé ciento tres mujeres

En seis idiomas distintos.

Pagué caros los pecados

Dictados por mis instintos.

I love you, je t’aime, ti amo,

Y también Ich liebe Dich.

Piero y Jairo me cantaron,

Jetro Tull… y algún desliz.

Aún no cancelé la deuda

Y sigo pagando a diario;

No se terminan las hojas

De este, mi cruel calendario.

El mar mojó mi piel blanca,

Hubo caviar y champaña,

Largas noches sin dormir

Y hasta algún tiempo en España.

Surgieron nuevas ideas

Cual palomas de galera

Y revueltas de estudiantes,

Dolina, Bioy, Ginastera…

…El alma sigue sedienta

Y no hay quien pague la cuenta.

 

Y el mundo me llama y yo voy como Ulises,

A Ulises lo engañan, me engañan a mí.

En mi alma desierta no hay tiempo de dudas.

Como un vagabundo total, me perdí.

 

Anduve pregonando mi destino,

Nihilismo total de mi existencia.

Ausencia de soles,

Inanidad de estar en el camino.

Los bancos, las finanzas

Mi cuenta corriente,

Los brazos engañosos

De alguna hembra ardiente,

El trabajo y sus horarios,

Las revistas y los diarios,

Poblaron mis días

Y mis vanas fantasías.

Malgastaron mi tiempo

Sin ningún miramiento.

Llegué así, sin piedad,

A una edad

En que recién descubrí

Todo lo que olvidé,