Me empapé de tus perfumes interiores
Apurando mi copa en tus entrañas;
Dijiste: “una pendiente asignatura...”
Resulta tentador, pero te engañas.
Izamos las banderas de la sangre
Bulliente, corriendo en nuestras venas;
Imagino cada fibra de tu cuerpo
Atrapando mi derroche a manos llenas.
Recién hoy, el destino nos permite
Oradar el campo extenso de lo ignoto,
Jugar con los juguetes ancestrales,
Abrirnos a los goces celestiales,
Seguir, porfiados, el albur de un sueño roto.
TU ERES (mi canción de cuna y mi responso)
(Α --- Ω)
Tú eres mi voz,
Mi alma, mi idea,
Mi carne, mi vida,
Mi agua, mi tierra.
Mi sangre, mi sombra,
Mi piel y mi sol;
Mi todo y mi nada,
Mi ¡hola! y mi adiós.
Mi canción de cuna,
Mi lecho, mi libro,
Mi pan y mi fruta,
Mi amante y mi trigo.
Mi jardín, mi desierto,
Mi lápiz, mi espejo,
Mi papel y mi tinta,
Mi sueño, mi riesgo.
Mi Susy, mi niña,
Mi paz y mi guerra,
Mi amor, mi alegría,
Mis pies, mi cabeza.
Mi principio, mi fin
Y mi etapa intermedia.
Lo que sabes, y lo que nunca
Sabrás en esta tierra.
ME ACOMPAÑASTE EN UN TRECHO DEL CAMINO
De pronto desperté y en el silencio
Algo me decía: ¡ya no está!
Me pregunto ¿por qué, pasado el tiempo,
No se puede olvidar?
¿Qué sangre bebieron nuestras venas,
Tan común a los dos,
Que luego, al marcharnos a otra tierra,
Se nos hizo tan difícil el adiós?
¿Qué luz encendiste tú en mi vida,
Que no la puedo ya apagar, oh mi querida?
¿Y qué sombras me invaden en tu ausencia,
Que dejan en tinieblas mi existencia?
¿Qué tuvieron tu piel, como la mía,
Que siempre se buscaron ciegamente?
¿Qué tuvo tu sonrisa, tu alegría,
Que supo contagiar tanto la mía?
Y tu vientre, tan cálido y querido,
¿A dónde, por qué y cuándo se ha ido?
¿Qué tuvo tu tórrido aliento de amor?
¿Qué tuvo, que sin él no vivo yo?
Y, de pronto, las sombras me dijeron:
“Tu amada ya no está, ¡y no la busques!
Se fué por su camino...
Tú creíste que era el tuyo, pero no;
Andar tu misma senda no era su destino”.
Y así me encuentro hoy, vegetando recuerdos,
Ahogando tu recuerdo en este vino,
Recordando con amor aquel camino
Tan largo y tan corto que anduvimos los dos.
Con los ojos húmedos y la copa en la mano,
Brindo con tu ausencia y te digo... ¡adiós!
Enero de 1978
LA APRECIACIóN DE LA CULPA
Breve clase de derecho
Existe un mundo complejo:
mundo del bien y del mal;
sumergido en sus cuestiones
vive todo ser mortal.
Jueces que, siendo falibles,
Debéis, empero, juzgar:
os pregunto con respeto
(quien duda ha de preguntar);
mas os ruego, señorías,
pensad antes de fallar,
ya que no hay jurisprudencia
con que os podáis ayudar.
Si la culpa es mensurable
-tal cual aceptado está-
¿qué proporción de la culpa
-pensad antes de fallar-
le ha cabido a la manzana
del pecado original?
¿Cómo podría el río
Correr sin cauce?
¿Cómo podría el río
ser tal, sin madre?
Lo que le quita libertad,
Le da también su esencia.
¿Difícil de entender?
¡Trabajo de paciencia!
A un "alma gemela" con la que me reencontré después de muchos años, con admiración y cariño.
Gorrión canoro del Sur,
Del lejano sur del Sur,
Tan distante y tan a mano,
Tan piadoso y tan pagano.
Gorrión frágil y atrevido,
Que con forma de mujer,
No canta con la garganta,
Canta con todo su ser.
Nos habla de los caminos
Y de las sendas del alma,
La hermandad universal,
La conciencia planetaria...
De los iguales distintos,
De los cercanos distantes,
La luz interior que nos guía,
El dolor y la alegría.
Mónica, mujer gorrión,
Voz cálida, dulce a veces,
Y a veces, desgarradora,
Carraspeante, abrazadora,
Que canta a la Pachamama
En mil dialectos distintos...
Variaciones dialectales
Del idioma Universal;
Idioma que nos conecta,
Que nos hace ser hermanos,
Que con sus sutiles hilos
Une a todos los humanos;
Hilos tenues, invisibles,
Impalpables, poderosos,
Que como tela de araña
Tejen las hebras del alma:
Nuestro hoy y nuestro sino,
El aquí y el más allá,
El jardín inacabable
Del edén universal.
Esa red se hará visible
El día en que la conciencia
Se expanda, crezca, madure,
Se nutra de la experiencia
Del saber universal,
Del amor sin condiciones,
Del abrazo fraternal.
Ella vivió este proceso,
Por eso Mónica brilla
Cual creciente luna nueva,
Observando con sorpresa
Sus pisadas en la arena.
Es un 13 de septiembre
Cuando comienza la historia
De su paso por la tierra,
De sus penas y sus glorias,
De “dime madre” y “qué pasa”,
De amor y ojos amarillos,
Risas, goces, llanto, andanzas,
Idas, vueltas, esperanzas...
Y creció hasta ser la flor
Más bella de este jardín
Cósmico, vital, eterno,
Sin punto inicial y sin fin.
Gorrión canoro del Sur,
Hija de la Pachamama,
Fiel amiga de los astros,
Hacedora del mañana.
Mónica, gorrión azul,
Dulces cuerdas de canario,
Cuerpo y alas de marfil,
Atravesando ese cielo
Inacabable y añil,
Sólo pido que en tu vuelo
Te detengas un instante
Para acordarte de mí.
Es que te extraño
No es que yo te sea infiel,
Es sólo que mis apremios
Son de ahora y aquí,
Mientras que tu nombre suena
A mañana y por allí.
Mañana y allí... seré todo tuyo.
Hoy huelo otras carnes
Pero pienso en tí,
Me besa otra boca
Y el gusto es a tí,
Otra seda tibia entibia mi piel,
Mas yo pienso en tí;
Escucho otras promesas
Pero te oigo a tí.
Me zambullo en el mar inmenso
De una cavidad viscosa,
Cálida, tersa, no tuya,
Pero sólo pienso en tí.
Je suis autre
Cuando tú no estás,
Y no es que te sea infiel,
¡es que te extraño!
CANTO AL MUNDO (Poema de victoria) – Rada Tilly, 17.03.73
Cuando viví esa soledad
Que te encargaste de engrandecer
En los instantes ennegrecidos de mi tiempo,
Escupí ternura
Como si fuera pródigo en amores.
Tragar amargo y escupir dulce
Fue entonces mi consigne.
Pero no lo advertías.
Y, entre tanto, mi nada se agigantaba
A la par de la nada en que me hallaba,
La nada que me rodeaba,
Que me circunscribía,
Que determinaba mi paso por este llano
En que fué mi existencia.
Tú reías. Yo también reía.
Pero eran risas distintas.
Entonces creí que tu risa era plena
Y la mía vacía.
Y ahora ves que la mía persiste
Y la tuya ya no existe.
Y mientras tú te revuelcas en tu inexistencia
Yo colmé la copa de la mía.
Y parecemos iguales,
Como cuando tú reías,
Como cuando yo reía...
Pero no lo somos.
Mas nadie lo sabe,
Ni siquiera tú.
Así fué nuestro destino.
Yo, que me creía inútil dentro de tí
Hoy estoy satisfecho.
Y tú, que te creías todo,
Te golpeaste en tu nada.
Y hoy lo sufres.
Paciencia.
Así debió ser
Y fué como debía.
INESCENCIA
Quisieron condicionar mi libertad,
Tu libertad,
Nuestra libertad...
Y la anularon.
Y ya no fuimos libres,
Ya no respiramos el aire que queríamos
Ni miramos el amanecer con gusto
Ni el ocaso con calma.
Sus voces estaban sobre nuestra conciencia
Como latigazos de guardián enfurecido,
Y no nos dejaron vivir profundamente
Sino tan sólo durar inútilmente.
Nos zambulleron
En la inescencia más hueca,
Pusieron letras y números de identificación
Y nos cercaron con abismos infranqueables.
Nos convencieron
(tal vez nos lo impusieron)
De que no busquemos razones,
Que no inventemos razones para vivir,
Que no tratemos de justificar nuestro paso
Por la tierra que ellos gobernaban.
E inventaron la angustia
Y nos la ofrecieron como alimento.
Y nos alimentamos con angustia
Y fuimos angustia.
Y soñamos on un sol que nunca vimos,
Con un amor que jamás tuvimos,
Con un beso que nunca recibimos.
Y siguen los amores... algunos confesados, otros secretos, inconfesados...
ROSITA
Cálida atmósfera de humanidad
Hay en tu pieza:
Tibieza de carne virgen,
Mirada de fuego dulce,
Verano carnal
En tu piel y en mi piel.
Sonrisa ingenua como el agua,
Fresca como tu nombre,
Sincera como tu alma,
Verdadera como el viento.
Te quiero porque eres fiel
Sudario de mis fatigas,
Pedazo de mi existencia.
Te sueño y mi sueño es vida,
Te respiro y eres vital
Para mi subsistencia.
Eres autenticidad auténtica,
Eres como un trozo tibio
De pan casero
Hecho con mis propias manos:
Así te siento de mía,
Así te siento, querida,
Y así te quiero.
PARA VOS
Anduve pregonando mi destino:
Nihilismo total de mi existencia,
Ausencia de soles, inanidad de estar en el camino.
Murieron los instantes bajo el peso del cansancio.
Algún día - ¿existe el tiempo? – seré nada, como el tiempo es nunca;
Rezaré a nadie para pedirle todo:
Incongruencia fatal de mi destino trunco.
Así duraré en este camino inútilmente.
Pero me descubrí sustancial en tu mirada,
Ente que fundido en tí sería
Rebelión a mi destino inexistente,
Embriaguez de plenitud y vida palpitante,
Zambullida en la existencia total participada.
Corrí desesperado y el viento me frenaba,
Oí con angustia tu grito desgarrado,
Rodé por el camino, me llené de heridas que escupieron todos,
Traje conmigo sólo el ansia de que fueras mía
En cambio de que fuera tuyo en cuerpo y alma. Y un día
Sabrán los caminos que yo te amo. Sabrán que me amas y oirán nuestras risas.
PORQUE TE AMO
Porque te amo,
No puedo escribir sin tu sangre,
No puedo vivir sin tu vientre...
Porque son mi vida y mi esperanza
Tu sangre y tu vientre.
Tu cuerpo y tu alma,
Tu cuerpo animado
O tu alma encarnada,
O tú simplemente.
Quiero que tu sangre
Corra por mis venas.
Quiero tus labios en mi boca;
Quiero que seas yo
Y yo ser tú...
Quiero, en un apretón,
Fundir en uno a los dos.
Sólo entonces,
Hecho esto,
Hallaré paz.
Sólo entonces
No voy a necesitar,
Nunca más,
Nada más.
NOSTROS
Somos una sombra alegre en el espacio,
Una sola sombra, extraña y profunda.
Solamente una sombra, una sola los dos.
Amantes del amor. De nuestro mutuo amor.
No sentí jamás tal pasión, tal ternura,
Antes no amé nunca con pasión tan pura.
El volcán de la pasión nos aprisiona;
Luego se sucede la calma amorosa...
Ignorando el tiempo que pasa a nuestro lado,
Sabiendo solamente la ternura hermosa,
Abrazados, recorrerte con mi piel y mi boca,
Besar tus tiernos pechos que amamantarán nuestros hijos
El día en que florezca nuestro amor profundo
Trayendo una nueva vida a este mundo.
No sospeché jamás que yo amaría tanto
A alguien algún día en esta vida.
¡Uy! No imaginé lo que sería mi suerte,
Lo que sería desde hoy mi única bandera:
¡Amarte de este modo hasta la muerte!
Y ahora las dudas, los planteos sobre el yo y la sociedad.
La primera (Yo), vuelve a la duda existencial; la segunda, (La sociedad in situación), recuerdo que la escribí en pocos minutos, solamente para "joder" a mi hermano Pablo, que tenía mucho sueño y quería dormir, y entonces yo me colocaba al pié de su cama y le declamaba "la sociedad en situación" con toda la dramaticidad y el tono de voz requeridos, como para que no pudiera conciliar el sueño.
Las palabras tachadas (cagador y pajero) estaban en la primera versión; después las taché y las reemplacé por animal y viajero, pero en realidad no las borré sino que las taché, para que queden las dos. Ambas tienen sentido, y debe leerse alternadamente una u otra. :-))
Recuerdo que Pablo "puteaba" en la cama: ¡dejame dormir!!! mientras yo iba agregando estrofas y volviendo a leer todo desde el comienzo... lo torturé durante más de una hora (lo cual, cuando se tiene sueño, resulta una eternidad).
Me acuerdo como si fuera hoy. Era una noche de verano, y yo había estado leyendo "Donde la ciudad cambia de nombre" de (creo) Francisco Candel.
La cita bíblica final ("el que leyere entienda") la agregué después de algunos meses... (y sigo sin entender).
YO
Escribo y no sé si soy
Escribiente o escritor.
Hago versos y no sé
Si soy poeta o solamente
Simple versificador.
Estoy y no sé
Si vivo o duro.
Quiero y no sé si amo
O “me” amo.
No sé qué ni cómo soy.
Y cuando yo me muera,
No faltará alguien que diga:
- ¡qué bueno era!
Y un enemigo:
- ¡qué infeliz!
Y una amante:
- ¡qué amoroso!
Y algún súbdito:
- ¡qué cruel!
Y un superior:
- ¡qué obediente!
Y un pobre dirá:
- ¡qué rico!
Y un rico dirá:
- ¡qué pobre!
Y entonces seré pobre y rico,
Seré cruel, seré amoroso,
Seré infeliz, seré bueno,
Seré... seré... seré...
Y ni yo ni nadie nunca
Sabrá cómo ni qué fui,
Ni qué quise, ni qué tuve.
Sólo se sabrá... que estuve.
LA SOCIEDAD EN SITUACIÓN
Me zambullo en el inverosímil plagio,
Sustancia trascendente,
Existencia del cagador animal pensante:
Yuxtaposición de átomos,
Queriente... ¿ente?
Amante... ¿o ser?
Pajero viajero doliente en situación.
Zaranda psicodélica.
Querella en el revolucionado
Círculo de tu argolla:
Oprobio que sacia,
Que mata lo puro,
Con prurito dulce
En detrimento triste de tres prostitutas,
Putas
Putas
(Y la otra).
Escandalizado impúber
Ante el grave bolchevique,
Rasputín occidental,
Derrotado dictador,
Con la franja roja y roja
O quizá amarilla y roja
Pero sucia,
Hedionda,
Supraestimada y podrida.
¡Perifrástica, qué aroma!
Politismo radical,
Inmanente hipérbole,
Homogéneo grito
Del amor finito
Rito
Pito
Hito
Lito
Mito
Mito generacional
Inmortalizado,
Cuestionado,
Discutido,
Aceptado,
Rechazado,
Pero al fin inmerso
En la inútil labia
De tanto caminante (puede leerse transeúnte)
Parlante
Mas... ¿pensante?
Bálsamo sencillo,
Empírico, mutable,
Bálsamo de gloria
Notable... ¿tal vez inmutable?...
¡Falsificadores de la historia!
Hecha muerte,
Hecha memoria.
En el glúteo intrascendente,
Inmanente,
Del garante del gerente,
Quorum del senado patrio,
Hay un forúnculo rojo,
Cruel,
Sublime,
Soberano,
E, intrínsecamente,
Ubicado cabe el ano.
Me zambullo en el inverosímil
Final del gratuito plagio
Trascendente,
Radical,
Eterno...
Y luego de esto... el INFIERNO.
“El que leyere entienda” (Mt. 24, 16)
Y ya comienzan los amores...
Cargados de pasión y de luchas interiores; de desengaños y sorpresas, de esperas y esperanzas...
De dolor carnal.
MARCIA
1. Marcia
MARCIA MARCIA MARCIA MARCIA MARCIA
MARCIA MARCIA MARCIA MARCIA MARCIA
MARCIA MARCIA MARCIA MARCIA
MARCIA MARCIA MARCIA MARCIA
MARCIA MARCIA MARCIA
MARCIA MARCIA MARCIA
MARCIA MARCIA
MARCIA MARCIA
MARCIA
MARCIA
(Es el eco de lo eterno
Que me repite tu nombre...)
2. Marcia y yo
Es el fuego celeste vital
Y en mi planeta no hay noches,
Porque sus rayos no rozan,
Porque sus rayos abrazan.
Hipersensible a su influencia
Ya no soy yo aquel que vive:
Existo participando,
Ya no estoy en absoluto.
Y me miro y no me veo
Porque sólo soy vacío,
Porque solo soy la nada,
Porque paso como un río
Y ya no me pertenezco;
Mis fibras hoy agonizan,
Mientras yo muero ella vive...
Soy río... pero río seco.
Y al ser yo limitación
Y Marcia mar sin fronteras;
Y al contemplar yo mi nada,
Mi gris, repugnante nada,
Aspiro tna sólo a ser
El feto de sus entrañas.
3. El adiós de Marcia
Marcia se fue por esos senderos
Por los que van los aventureros;
Se marchó por esas huellas largas
Que se pierden y no vuelven más;
Que fueron huellas de lágrimas mías:
Hilos de infinito,
Sendas de un adiós.
Marcia era entonces el sol que en su ocaso
Se ocultaba raudo ante mi vista gris;
Era la luz de mis días de dicha
Que me dejaba indefenso en tinieblas:
Era aquel adiós eterno
Que ya no puede morir;
Era volver al invierno,
Era volver a sufrir.
4. Marcia hoy
Pero Marcia es aún melodía lejana
Y el otoño roza mi dermis de hoy.
¡Pero, Marcia, corre!... ¿o es que no me ves?
¡Vuelve por la senda, Marcia, que aquí estoy!
Tema de mis sueños,
Bálsamo sedante,
Que en mi vida bohemia
Es faro distante
Hacia donde apuntan
Mis rápidos pasos,
Hacia donde vuelan
Mis vanas ideas,
Hacia donde huye
Mi mirada inquieta.
....................................................................................
7. Yo sin Marcia
Silencio...
Nada se oye,
No hay sonidos en la eterna noche.
No hay vida, no hay luz...
Silencio...
Sólo hay un montón de cuerpos,
Un átomo junto al otro,
Mas sin alma.
Hay sólo fibras mortales
Ya muertas,
Sin vida.
Hay flujo de sangre inútil,
Hay grito desesperado
Que ya ni un eco contesta
Con total indiferencia.
Y hay más desesperación:
Su silencio es su respuesta.
Hay voz ahogada en los montes,
Hay canto lúgubre amargo;
Casi nada ya hay al fin:
Hay lo que queda de mí.
8. Noche
Las luces ya se apagaron
Mis luces no existen ya:
Hace tiempo se anularon,
Hace tiempo que no están.
Hace frío y tengo sueño
Pero no puedo dormir,
Es algo como la nada,
Es sensación de morir.
Es estado prenatal,
Es vida vegetativa,
Es una noche eternal,
Es dolor de negativa.
9. Marcia, el regreso
Mas no era eterna la noche:
Se hizo luz en la mañana,
Salió el sol de la esperanza
Que abraza mi piel y mi boca:
Una luz que, cuando falta,
Deja todo sin aliento:
Se quiebran las piedras frías,
Mueren mis fibras vitales:
Es un caos de silencio.
Y ya estamos en la luz;
¡Cantemos un canto nuevo,
Olvidemos la distancia,
Vivamos la vida, Marcia!
El viaje a la Argentina, después de 8 años (¡parece mentira!) me trajo satisfacciones que es prácticamente imposible de describir: el reencuentro con mi madre y mis hermanos/as, mis sobrinos y sobrinas; todo ese baño de amor familiar, de indecible y profundo gozo.
Luego, el reencuentro con viejos amigos, que son también como hermanos; en Buenos Aires, Pujato (Santa Fé), Córdoba, Comodoro Rivadavia, Trelew, Puerto Madryn, y mi ahijada con su familia en Neuquén.
Regresé con el corazón y el alma henchidos.
Pero hubo una satisfacción adicional: revisando las innumerables cajas de cosas dejadas, me encontré con algunos de los escritos "de infancia y adolescencia", algo en poesía, algo en prosa.
Son escritos que se salvaron de mi constante, persistente y sistemática acción destructiva; significa que al menos en parte me convencieron, por lo que decidí dejarlos con vida (tal vez para pulirlos o re-escribirlos más adelante, lo que en algunos casos efectivamente hice).
Sin embargo ahora, a la distancia, veo que no están tan mal para ser cosas escritas principalmente entre los 15 y los 20 años. En general, dejan traslucir esa búsqueda de entonces de los ocultos por qués, del dolor y la alegría de crecer, de asomarme a la existencia, de la angustia existencial....
Y se ve también, precisamente, que leía en esa etapa mucho a los existencialistas; recuerdo que me apasionaban, Sartre, Camus... Sobre todo los "Carnets" de Camus, los leí y releí decenas de veces.
Por todo lo dicho, me decidí a publicar aquí esos escritos, sin correcciones ni agregados; tal cual los escupió mi pluma de entonces. Lo iré haciendo por partes, hoy va la primera. En algunos hasta figuran el lugar y la fecha (en tal caso, los consigno).
Yo los disfruté al releerlos, porque me descubrieron a un Lorenzo, Lalo de Pablo, que conocí alguna vez y que fué parte de mí...
EL PAN NUESTRO DE CADA DÍA
Un amor para nacer,
Una sombra para estar,
Un soplo para existir
Y una vela para ver.
Un cariño para amar,
Una verdad para creer
Y alguna mentira a veces
Para poder desconfiar.
Vino para beber
Y un pan para subsistir;
Una riña para odiar,
Un verso para cantar
Y una luz para morir:
Sólo esto necesitamos
Los hombres para vivir.
PARTIR ETERNO (Bs.As. 20.02.72)
Es una luz ya difusa
Que va desapareciendo,
Que se esfuma... y ya no está.
Latidos acelerados
Dejan horizontes viejos
Y le salen al encuentro
A vivencias ya cercanas;
Ya cercanas pero extrañas,
Misteriosas...
Miedo de las caras nuevas,
Temblor de esas manos frías,
Miedo de distintas cosas...
Añoranza del hasta-ahora,
De lo que fué nuestra vida,
Y ser parido otra vez
Como arrojado a los días,
Ya sin protección materna,
Sin dulces cantos de cuna,
Sin sonrisa de nodriza...
Solo bajo este sol,
Deambulando sendas nuevas,
Recordando calles viejas,
Respirando muy de prisa
Un aire extranjero y cruel.
Veleidades de fortuna
En la tierra a que llegamos.
Desconfianza hasta del viento,
De la lluvia, del calor...
Desconfianza de sí mismo:
Temor aplastante y gris.
Y corren las manecillas
De la máquina del tiempo,
Y asoma al fin un sol nuevo
Que al tiempo ya se hace viejo,
Y volverlo a abandonar
Cuando ya lo conocemos
Y vivirlo nos permite.
Y otra vez aquel partir,
Y el ciclo que se repite...
INTROSPECCIÓN (Bs.As. 18.02.72)
En este cuerpo animado,
Alma encarnada y pasión
De rojo,
Onomatopeya vital
De otros que le antecedieron,
Sólo veo carne nula
Que se pudre con el tiempo;
Que arrastra todo mi ser
Por el fango del olvido.
Se borrarán horas largas
Con el tiempo, que no existe,
Que un “ahora” eterno, inmóvil,
Como el Ser.
Un puñado de nervios y sangre
Que acumula experiencias,
Que alimenta angustias,
O finge dichas y lame hiel;
Hiel amarga de existencia,
De duras inexperiencias,
De inmadurez progresiva
En un siempre inmutable y cruel.
Con un tendal de vivencias
Putrefactas e inmorales
Ante los ojos mortales
De otra carne como yo,
Un cúmulo de fracciones
De amor y libertinaje,
De invencible ignorancia,
De negro hedor e impotencia,
De veleidad de poder.
Son los ojos de la carne
Que sólo son temporales
Y quieren ser radicales
En necias afirmaciones
Al auscultar las tinieblas
Pardas e indescifrables
Que mienten a la razón:
Factores de destrucción.
Mas la existencia del hombre
Es una tendencia al Ser,
Es un negar el olvido:
“ser hombre es tender a Dios”.
Esperanza azul abierta
A este rojo actual, finito,
Limitado, impropio, impuro:
Efervescencia de soles,
Potencia de las potencias,
Micrométrica por hoy,
Aplastada por las guerras,
Pisoteada por los hombres,
Limitada por sí misma:
Negación de libertad,
Reina del libertinaje,
Descalza, tullida, manca,
Circunscripta, perseguida,
Apoteosis de pasión.
Pero hay una fuerza oculta:
Llegar a ser. ¡Liberación!
Ojalá pudiera lograr
con ese corte transversal de tu rostro
un asunto de altísima intelectualidad,
para inquietar a los pensadores…
Ojalá pudiera lograr
Con ese corte cenital de tu frente
Un asunto de estética suprema,
Para inquietar a los artistas…
Ojalá pudiera lograr
Con ese corte horizontal de tu cráneo
Un asunto de honda sensibilidad,
Para inquietar a los poetas…
Ojalá pudiera lograr
Con ese corte sangrante de tu corazón,
Un asunto de extrema indiscreción,
Para inquietar mi alma...
Ojalá pudiera
amarte, ganarte, perderte...
y mantener la calma!
LA ONTO-ENOLOGIA (o el Ser como quinto elemento)
Breve clase de filosofía por Lorenzo Strukelj
Cuando Thales de Mileto
"el ser es el agua", decía,
Anaxímedes también
Su opinión comprometía
Replicando con donaire:
"Señores, el Ser es el aire".
Para evitar discusiones,
Conflictos, cavilaciones,
Empédocles intervino
Predicando con tesón:
"los cuatro elementos son".
Y asi los cuatro elementos
(Agua, aire, tierra y fuego)
Fueron los destinatarios
Del pensamiento primario.
Pitágoras, más profundo
Y abstrayendo la cuestión,
La esencia de dicho Ser
Al número le endilgó.
Heráclito, ya nervioso
Con tanta idea distinta,
"el Ser es el cambio", dijo
Cargando en ello las tintas.
Parménides y Platón
Dieron también su opinión;
Y muchos más se agregaron
A la onto-discusión.
Viendo tantas divergencias
Sin coincidencia en un punto
Me decidí a investigar
Tan sutil y oscuro asunto.
Así, recorrí medio mundo
Preguntando aquí y allá;
Entré en todas las ciudades
En busca de la verdad.
Caminé por los desiertos
Y las estepas nevadas;
Crucé ríos, selvas, bosques,
Lagos, montañas... ¡y nada!
Luego ya de mucho tiempo
Y a pesar de tanto andar,
Seguía aun sin saber
Dónde estaba el ser del Ser.
Hasta que entré a una taberna
Que descubrí en el camino
Y allí todo se aclaró:
¡Encontré el Ser en el vino!
Desde entonces es que el vino
(Y les juro que no miento)
A Empédocles complementa,
Por ser el quinto elemento.
France Prešeren
ZDRAVLJICA
Prijatlji! Obrodile
So trte vince nam sladko,
Ki nam oživlja žile,
Srce razjasni in oko,
Ki utopi
Vse skrbi,
V potrtih prsih up budi!
……………………………………
Žive naj vsi narodi,
Ki hrepene dočakat dan,
Ko, koder sonce hodi,
Prepir iz sveta bo pregnan,
Ko rojak
Prost bo vsak,
Ne vrag, le sosed bo mejak!
BRINDIS
(Fragmento: primera y séptima estrofas)
Prevod / traducción: Lorenzo Strukelj
Amigos, ya las viñas
Del vino brindan su dulzor,
Que aviva nuestras venas
Y da calor al corazón.
Sabe ahogar
El penar
Y nuevas esperanzas
En nuestro pecho despertar.
……………………………………
Salud a las naciones
Que ansían ver el día en que
De Oriente a Occidente
Ni un solo odio quede en pie.
Que la humanidad
Viva en libertad
Y las fronteras sean
Encuentro y buena vecindad.
Curiosidades:
1) Preseren escribió "brindis" obedeciendo a una métrica que otorga a las estrofas forma de copa.
2) La séptima estrofa, es la letra del Himno nacional esloveno.
En este cuerpo animado,
Alma encarnada y pasión
De rojo:
Onomatopeya vital
De otros que le antecedieron,
Sólo veo carne nula
Que se pudre con el tiempo,
Que arrastra todo mi ser
Por el fango del olvido.
Se borrarán horas largas
Con el tiempo que no existe,
Que es un "ahora" eterno, inmóvil,
Como el Ser.
Un puñado de nervios y sangre
Que acumula experiencias,
Que alimenta angustias,
O finge dichas y lame hiel:
Hiel amarga de existencia,
De duras inexperiencias,
De inmadurez progresiva
De un siempre inmutable y cruel.
Con un tendal de vivencias
Putrefactas e inmorales
Ante los ojos mortales
De otra carne como yo.
Un cúmulo de fracciones
De amor y libertinaje,
De invencible ignorancia,
De negro hedor e impotencia,
De veleidad de poder.
Son los ojos de la carne
Que sólo son temporales
Y quieren ser radicales
En necias afirmaciones
Al auscultar las tinieblas
Pardas e indescifrables
Que mienten a la razón:
¡Factores de destrucción!
Más, la existencia del hombre
Es una tendencia al Ser,
Es un negar el olvido:
"Ser hombre es tender a Dios".
Esperanza azul abierta
A este rojo actual finito,
Limitado, impropio, impuro,
Efervescencia de soles,
Potencia de las potencias,
Micrométrica por hoy;
Aplastada por las guerras,
Pisoteada por los hombres,
Limitada por si misma:
Negación de libertad
Reina del libertinaje,
Descalza, tullida, manca,
Circunscripta, perseguida,
Apoteosis de pasión.
Pero hay una fuerza oculta:
"llegar a ser": LIBERACION.
Septiembre 1972
Señor, te pido:
No me alejes del dolor;
Quiero crecer.
Sólo dame fuerza y valor
Para vencer
Y no sucumbir por él.
El frío, ayer decías, me tortura.
Y el frío es ahora tu existencia.
Tus huesos están hechos a medida
De esa caja en que ahora está tu vida.
La tierra que a paladas te arrojamos
Es desde hoy la puerta de tu casa.
Y en la puerta has dejado a tus hermanos
Que, llorosos los ojos, la miramos.
Y el frío es contagioso, te lo juro.
Lo siento ya en mis células finitas.
Mañana yo también, te lo aseguro,
Tendré una posesión allá en lo oscuro.
E iremos a reunirnos los dos juntos
Como antes, a bebernos unas copas.
Y entonces sí, seremos los difuntos
Los más grandes bebedores de estos mundos.
La piedra tapará nuestra existencia
Y los ingenuos mortales, ¡qué inocencia!
Creerán que estamos muertos a la vida.
...¡Y nosotros disfrutando la bebida!
Y estaremos, como ayer, en un abrazo,
Los dos ebrios, sonrientes y cantando;
Mientras, en larga procesión, en nuestra puerta,
Los vivos estarán, pobres, llorando.
Cuando el día grita y grita
Que la luz y el sol están
Y quemarán sin piedad
Las piedras y los caminos
Y los pies del peregrino;
Que el viento será una llama
Y la sombra un espejismo
Y el horizonte una meta
Que nunca se ha de alcanzar,
Sale, vestido en pobreza,
El linyera a caminar.
Y camina largas sendas
Y duerme bajo la lluvia
Y camina... y nunca llega.
Soles y heladas,
Vientos y tempestades,
Le endurecen la piel;
Y bebe toda esa hiel
Para llegar al final.
Y camina bajo el frío,
Y camina... y nunca llega
Y se muere sin llegar.
Y los hombres caminamos
Persiguiendo un no se qué.
(Ni siquiera lo sabemos,
Pero siempre lo buscamos)
Y caminamos y andamos
Todo el tiempo que vivimos.
Pero siempre nos sucede
-somos eternos linyeras-
Que, antes de llegar, morimos.
IMPREDECIBLE PATRIA TEMPORAL
Si esta tierra en este Sur tiene un destino,
Vocación compartida de sus hombres,
Lo verá nuestra sangre en el camino
De los siglos, los números, los nombres.
Tanta fuerza encorsetada entre las piedras
Es seguro que no puede ser estéril.
Tanta dermis con heridas tan sangrientas
Será génesis, sin duda, de lo fértil.
Tanto cielo, tanto hueco, tal vacío,
Por las mismas leyes físicas atrae
Como imán inexorable, lo excesivo:
Cuerpos, vidas y energía de otros lares.
Patagonia, tu pasado es el desierto;
Tu presente, hoy por hoy, sólo tus hijos,
Pese a todo y pese a nada aún enteros,
Como cuñas enclavados, yertos, fijos.
Tu futuro, una promesa sospechable
Que quizá serán los sueños del gran santo(1)
O tal vez un maremágnum de estandartes,
Factoría de otras voces y otros cantos.
(1) Se refiere a los sueños de Don Bosco sobre la Patagonia.
Por el camino del shamán,
Llegué al pie de la montaña iluminada.
Y me volví montaña.
Penetré la luz hasta su mismo corazón,
Al tiempo que la luz se adueñaba de mí:
¡Milagrosa con-fusión!
Se iluminaron mis ocultas entrañas
Y un fuego purificador me derretía;
En ese instante sublime, no sabía
Si yo era yo, o era la montaña.
Viví de pronto una expansión infinita
Y ya no cupe más en mí;
Algo se abultaba en mi vientre enardecido,
Pujando fuertemente por salir.
Fue entonces que mi alma estalló
En un infierno de fuego,
Liberándose del molde de mi cuerpo,
Elevándose rauda hacia el cielo.
Como siempre, después, siguió la calma.
Mis partículas, dispersas a merced del viento;
Liberada mi alma.
Comodoro Rivadavia, Julio 1991.
Nota:
Esta poesía fue escrita luego de una profunda relajación y como descripción de una vivencia interna experimentada en dicho estado meditativo.
Su título original era "por el camino del shamán", pero a los tres días de ello estalló el volcán Hudson, lo que motivó el cambio del título, dado el convencimiento que tengo de que se trató de un proceso de sintonización de ese hecho, al margen de las limitaciones tiempo-espacio; dicha sintonización es posible cuando ambos hemisferios cerebrales trabajan simultáneamente y en armonía, en un bajo nivel de frecuencia vibratoria (ondas alfa), en el arte también conocido como "efecto Mozart".
Uno frente a sí mismo
¿Qué es eso?
¿Desdoblarse y verse?
¿Mirarse al espejo?
Pero yo no quiero
Realizarlo así;
Quiero hacer a alguien
Tan igual a mí
Que, viendo a mi criatura,
Me pueda descubrir.
SREČKO KOSOVEL
Ekstaza smrti
Vse je ekstaza, ekstaza smrti !
Zlati stolpovi zapadne Evrope,
Kupole bele - (vse je ekstaza!)-
Vse tone v žgočem, rdečem morju;
Solnce zahaja in v njem se opaja
Tisočkrat mrtvi evropski človek.
- Vse je ekstaza, ekstaza smrti. -
Lepa, o lepa bo smrt Evrope:
Kakor razkošna kraljica v zlatu
Legla bo v krsto temnih stoletij,
Tiho bo umrla kot bi zaprla
Stara kraljica zlate oči.
- Vse je ekstaza, ekstaza smrti. -
Ah, iz oblaka večernega (zadnjega
Sla, ki oznanja Evropi še luč!)
Lije kri v moje trudno srce,
Joj in vode ni več v Evropi
In mi ljudje pijemo kri,
Kri iz večernih sladkih oblakov.
- Vse je ekstaza, ekstaza smrti. -
Komaj rojen, že goriš v ognju večera,
Vsa morja so redeča, vsa morja
Polna krvi, vsa jezera in vode ni,
Vode ni, da bi pral svojo krivdo,
Da bi opral svoje srce ta človek,
Vode ni, da pogasil bi z njo
Žejo po tihi, zeleni, jutranji prirodi.
In vse je večer in jutra ne bo
Dokler ne umremo, ki nosimo
Krivdo umiranja, dokler ne umremo
Poslednji…
Joj, v to pokrajino, še v to,
Solnce večerno, boš zasijalo
S pekočimi žarki? Še v to?
Morje preplavlja zelene poljane,
Morje večerne, žgoče krvi
In rešitve ni in ni,
Dokler ne padeva jaz in ti,
Dokler ne pademo jaz in vsi,
Dokler ne umremo pod težo krvi.
Z zlatimi žarki sijalo bo solnce
Na nas, evropske mrliče.
Extasis de muerte
Prevod / Traducción: Lorenzo F. Strukelj
¡Todo es éxtasis, éxtasis de muerte!
¡Oh, torres doradas de Europa, decadente!
Oh, cúpulas níveas (¡éxtasis total!)
Un hirviente caldo de rojos es el mar.
Se embriaga de ocaso con el sol que muere,
El hombre europeo, ya muerto mil veces.
- Éxtasis total, éxtasis letal. -
¡Qué bella imagino la muerte de Europa!:
Cual reina en oropeles, rodeada de pompa
Yacerá en la oscura tumba de los siglos;
Morirá en silencio como si cerrara
Sus dorados ojos, una reina anciana.
- Éxtasis total, éxtasis letal. -
Una nube púrpura y ardiente en el ocaso,
(El último rayo de luz para Europa)
Baña de sangre mi hastiado corazón.
Y ya no queda agua; no hay agua en Europa
Y ya bebemos sangre los hombres de estos días,
Sangre de unas nubes dulces y tardías.
- Éxtasis total, éxtasis letal. -
Recién nacido, ya ardes en las llamas del final,
Los mares están rojos, colmados de sangre,
Los lagos, sin agua, son lagos de sangre;
No hay agua que lave las culpas del hombre,
Su sucio corazón; que limpie su nombre.
No hay agua que sacie la sed devoradora
De una nueva vida y una fecunda aurora.
Ya todo es ocaso y no habrá mañana
Hasta que no muera el último culpable
De tamaño crimen
Y no quede nadie…
¿También sobre esta tierra, sobre ésta también,
Arrojarás ardientes, sol del ocaso,
Tus rayos letales? ¿Sobre ésta también?
Un sangriento mar, ardiente y postrero
Inunda la campiña, verde, vegetal…
Ya no hay salvación, criminal raigambre,
Hasta que no caiga el último mortal,
Hasta no caer también nosotros dos
Bajo el peso denso de este mar de sangre.
Y el sol derramará su rayo postrero
Sobre nuestro yerto cadáver europeo.
Kje je tisti poštenjak
ki ga omenja Trstenjak?
Vrnitev
Lorenzo Štrukelj
Po tebi hrepenim; kje si, slovenska duša,
slovensko tí srce, slovenstva jedro?
ki sem te opazoval daleè na obzorju,
kot tisto toplo, drago, nedosegljivo dednost,
na drugi strani obale, ob drugem daljnem morju,
in te dosegel šele v poznem popoldnevu,
ko se že bliža mrak, in vid me vara .
A si bila samo hipna iluzija?
A si bila samo optièna prevara?
Komaj lastovka poletna si res bila,
a umrljiva cvetlica le, nemara?
Kje tvojih nežnih je nageljev naivnost,
kje tvojih nakel je tista pridna pridnost?
Kje tisti vdih, ki je pesnike prevzel,
kje tisti narod, ki Prešeren mu je pel?
Kje tista vera, ki je cerkvice gradila,
in kje zvestoba, ki v presežnost je verjela?
Kje tista množica, ki je delala in molila,
in ki pri trdem delu je še veselo pela?
Le še imetje in premoženje te navduši
in bolj bogate zavidaš jih sosede,
niè te ne moti praznota v prazni duši
èe te oèarljivo z zlatninami pretrese.
Kakšno strupeno snov si dolgo èasa pila,
da ti je srce in dušo posušila ?
In kdo je dal ti hrano tol'k strupeno,
da živeti ali umreti ti je vseeno?
Reke bratovske krvi… izgon toliko ljudi…
Grenke ure zgodovine… A so bile le zaman?
Zakaj poti ne najdeš do res iskrene sprave?
Do danes le vse kaže, kot da ne bi vedla kam.
A mene siv obup nikakor ne premaga,
in trmasto bom v svoji globoki veri vztrajal;
zaupljivo bom doèakal bodoèo oživitev
lastnosti in vrednot, ki so slovenska slava.
Odkopal in prebrskal bom svoje korenine,
saj mi ne bo težkó, dokler bom še moèan…
In ker èas teèe hitro, in tudi hitro mine,
tej ljubi rodni grudi, moje kosti predam.
CROQUIS
Janez Menart
Kavarna. Miza: marmor, mrzel, siv
- Življenja otipljiva prispodoba -.
V kozarčku konjak; nizko izpod roba;
In lužica tam, kjer se je polil.
Prst čopič je in lužica paleta;
Lenobno rišem: hišica, drevo,
Nad hišo sonce, klopica pred njo
In roža, ki ob roži se razcveta.
In še stezica, ki drži od hiše
In lepa žena, ki med rože leže…
A v tem natakar vljudno predme seže,
Pobere vse in mizico pobriše.
In gledam ga, kako svoj pladenj nosi,
Kako opleta sem in tja s prtičem
In skoraj žalostno za njim zakličem:
"Gospod natakar, še en konjak, prosim!".
CROQUIS
Prevod / Traducción: Lorenzo Strukelj
Un bar. La mesa. El mármol gris, helado,
Espejo de la vida monocorde;
La copa de cognac casi hasta el borde
Y un charco donde aquél se ha derramado.
Pincel el dedo, el charco es la paleta;
Dibujo con desgano: una casa, un pino,
Sobre la casa el sol, un banco en el camino
Y una flor bella, que a otra flor inquieta.
Un sendero que se aleja en un recodo
Y una mujer, jardinera diligente…
De pronto, el mozo se acerca gentilmente,
Limpia la mesa; desaparece todo.
Observo al mozo: su inmaculada ropa,
La gracia de una seña de su mano
Y suena triste mi lúgubre reclamo:
"¡Por favor, mozo, sírvame otra copa!".
KAM ?
Ko brez miru okrog divjam,
Prijatlji prašajo me, kam?
Prašajte raj' oblak neba,
Prašajte raj' val morja,
Kadar mogočni gospodar
Drvi jih semtertje vihar.
Oblak ne ve, in val ne kam,
Kam nese me obup, ne znam.
Samo to znam, samo to vem,
Da pred obličje nje ne smem,
In da ni mesta vrh zemlje,
Kjer bi pozabil to gorje.
¿A DÓNDE?
Prevod / Traducción: Lorenzo Strukelj
Viendo mi frenético ambular,
Me preguntan mis amigos, ¿dónde vas?
Pregunten mejor a una nube,
Pregunten a una ola del mar,
Esclavas de los caprichos
De una tormenta infernal.
Ola, nube y yo ignoramos
Ciegos y perdidos, dónde vamos.
Sólo se, con prístina certeza,
Que me está vedado el ver su rostro
Y que el mundo no alberga en sus entrañas
Lugar donde olvidar pena tamaña.
SONETJE NESREČE 1
O Vrba! srečna, draga vas domača,
Kjer hiša mojega stoji očeta;
Da b' uka žeja me iz tvojga sveta
Speljala ne bila, goljfiva kača!
Ne vedel bi, kako se v strup prebrača
Vse, kar srce si sladkega obeta;
Mi ne bila bi vera v sebe vzeta,
Ne bil viharjov notranjih b' igrača!
Zvestó srce in delavno ročico
Za doto, ki je nima miljonarka,
Bi bil dobil z izvoljeno devico;
Mi mirno plavala bi moja barka,
Pred ognjam dom, pred toče mi pšenico
Bi bližnji sosed varoval svet' Marka.
SONETOS DE LA DESDICHA 1
Prevod / Traducción: Lorenzo Strukelj
Vrba feliz, pueblo natal amado
Que dejé atrás por un banal... ¿qué soy?
Mi vida entera yo daría hoy
Por no haberte jamás abandonado!
Ahora no sabría del veneno
Que bebe el corazón que anhela miel,
Confiado en mí, a mis principios fiel,
Y a los tormentos íntimos ajeno.
Corazón puro y manos hacendosas
Me legarían un feliz destino,
Con la elección de mi adorada esposa;
Al vendaval ajeno iría mi barco,
Protegidos mis bienes y mis cosas
Por los buenos vecinos de San Marco.
Dedicatoria
Hay tres poetas, en tres riberas,
Que me han saciado de arte:
En la del Rio de la Plata, el universal Jorge Luis Borges;
En la del Segura, el sufrido Miguel Hernández;
Y el genial France Preseren, en la del Sava.
Este es un homenje al primero de ellos.
El de los otros dos,
Aún está en el alma.
CAPRICHO BORGEANO
Me han dicho, Jorge Luís, que te has marchado
Y es bueno que yo sepa que no es cierto;
Morar en otro mundo, con los dioses,
No puede ser lo mismo que estar muerto.
El ostracismo estaba ya en tu mente
Cual rara pero firme vocación,
¿Por qué afanarnos, pues, inútilmente
Buscando a tu destierro explicación?
Hoy sabes ya quién fue tu tercer hombre,
Vagando por las ruinas circulares;
Hoy sabes de los números, los nombres,
Las tierras misteriosas y los mares.
Has muerto y sin embargo sigues vivo;
Te fuiste y sin embargo estás aquí...
¿Será que vida y muerte son lo mismo?
¡Curiosa ubicuidad la del morir!
Trelew, Junio de 1986
JUSTIFICACION DE UNA AUSENCIA
En la Helvecia eternal
-patria tan añorada-
se me ha muerto como del rayo don Jorge Luis
-pluma tan admirada-
(remedando a Miguel Hernández)
Génesis inevitable de conjeturas y desconcierto:
La muerte.
Puebla el error, empero, cada espacio conjetural.
Y así fue cada palabra vanamente pronunciada;
Cada gota de tinta vanamente derramada.
La ausencia duele y confunde.
El vacío sin retorno desespera y angustia.
Aun así, me pregunto por qué
Tanta impudicia y crueldad
En aras de explicar un destierro...
Y es que no fuel el desamor,
Ni fue el inviolable destino;
No fue tampoco el consumirse al engendrar.
Todas, aproximaciones y espejismos.
No fue una cobarde huída
Ni un nuevo capítulo de otra porfiada búsqueda.
Menos aún, una mera etapa procesal de la existencia.
Fue, simplemente, aquella luminosa idea
Alumbrada tienpo atrás
E innumerables veces releída y repensada en secreto:
"... ¿Y para qué ser poeta en tiempos de penuria? ..." (*)
(*) Hoelderlin en "Brot und Wein"
Trelew, Julio de 1986
LAS DOS PROFECIAS
Bettina, reina de Tracia,
A quien cantara Jorge en inspirado vuelo;
Realeza nueva, sin aristocracia,
Nacida en surco al horadar el suelo.
Mas Luís se empecinó en hacerte prosa
Sin importarle pronunciar tu nombre en vano.
Así nació su conocida glosa
En aquel libro, tan divino cual profano.
Es Borges quien, sacrílego pronuncia
Tu nombre sin temor ni miramientos.
No se cumplió la maldición que anuncia
El misterioso libro de los cuatro vientos:
El mora entre nosotros, no se ha ido;
La profecía, pues, no se ha cumplido.
Trelew, abril de 1986
QUERIDO JORGE LUIS
En dos cosas acertaste solamente
Y aún en ellas
No fue total tu suerte.
Fue verdad que volverías a Ginebra,
Pero fue antes
De tu pretendida muerte.
No estás en Recoleta,
Tal cual lo predijiste;
Y estás también allí,
Tal cual lo presentiste.
(Nadie puede decir
Que no estará en un lugar
Si no ha pensado antes
En estar).
¿Juego de palabras?
¿Adivinación y suerte?
... ¡Caprichos de la ruleta
En que giran vida y muerte!
Comodoro Rivadavia, Junio de 1994
Describe tu aldea
Y describirás el mundo
Describe el mundo
Y desnudarás tu alma
Desnuda tu alma
Y desnudarás el universo
I . El universo
“En un principio era el caos;
“Las tinieblas cubrían el abismo…
Más tarde fue la luz, la mar, las flores,
Diversidad de seres y de amores.
Y, siglos después, más de lo mismo…
Así, querido amigo, en dos más dos.
Después, exhaustos ya los siglos,
Mi génesis y yo.
II – Yo
Y existo desde entonces yo, arrojado,
En esta simple historia,
Sin fuerzas, sin valor, como atrapado,
Sin pena verdadera y tan sin gloria.
En este cuerpo animado,
Alma encarnada y pasión de rojo,
Onomatopeya vital
De otros que le antecedieron,
Sólo veo carne nula
Que se pudre con el tiempo,
Que arrastra todo mi ser
Por el fango del olvido.
Se borrarán horas largas
Con el tiempo que no existe,
Que es un "ahora" eterno, inmóvil,
Como el ser.
Un puñado de nervios y sangre
Que acumula experiencias,
Que alimenta angustias
O finge dichas y lame hiel.
Hiel amarga de existencia,
De duras inexperiencias,
De inmadurez progresiva
De un siempre inmutable y cruel.
Con un tendal de vivencias
Putrefactas e inmorales
Ante los ojos mortales
De otra carne como yo:
Un cúmulo de fracciones
De amor y libertinaje,
De invencible ignorancia,
De negro hedor e impotencia,
De veleidad de poder.
Son los ojos de la carne
Que sólo son temporales
Y quieren ser radicales
En necias afirmaciones
Al auscultar las tinieblas
Pardas e indescifrables
Que mienten a la razón,
Factores de destrucción.
Y en la senda del seré,
Mis ojos perdieron el camino;
La rosa de los vientos se ocultó,
Otras manos forjaron mi destino.
Había bruma en mi ser dolorido,
Y era grito de angustia
Arrojado con asco,
Escupido al camino,
Para que en tu minuto de hueca humanidad
Se hiciera carne en ti;
Para que en ese instante de leve vacuidad
Se hiciera sangre en ti.
Había luz en mi día claro
Y era vida parida al azar,
Existencia iluminada,
Un camino hacia la esencia,
Para transformar tu carne
Y mirar conmigo el siempre.
¿Y por qué esta soledad
Que me carcome los huesos?
Osteoporosis del alma,
Socava mi fuerza y mi paz,
No me da quietud ni calma.
En una playa desierta,
Mil osamentas mortales;
Nubes negras en el cielo,
Olas de furia en el mar.
Y en mi cuerpo, hambre, sed…
¡Deshidratación brutal!
Gritos ensordecedores
Que el agua grita en las rocas;
Soledad desgarradora
De cadáveres humanos.
El cuerpo se desvanece…
Tiemblan sin fuerza las manos…
Ni un sol triste que me alegre,
Ni un pájaro que me cante,
Ni un corazón que me hable.
¡Soledad que vuelve loco!
Y mi cuerpo, enfermo y débil,
Va cediendo poco a poco…
Gris tristeza de una tarde
Sembrada de calaveras.
¡Incomunicación re-cruel,
Suplicio peor que el hambre!…
…En la playa triste y gris
Yace ahora otro cadáver.
III – Tu
Y entonces apareces de improviso
Cual Eva de un edén casi olvidado
Que, empero, regenera mis recuerdos,
Revive en mis entrañas el pasado…
Recrea mis vivencias y mis duelos,
Mis viejas frustraciones y mis sueños.
Lastima mis otoños con su ausencia,
Alegra mis mañanas con su risa,
Remueve mi letargo con su prisa
Desnuda mis pasiones y mi esencia.
Descubrí el universo en tus ojos.
¿Recuerdas esa aurora y esos rojos
Destellos tenues de tu tierna juventud?
El hecho es que tampoco tú te has ido
Y entonces el recuerdo me devuelve
Aquellos pobres versos dedicados
En un poemario breve y escogido:
“Nada son veinte
“Poemas de amor,
“Nada una canción desesperada.
“Cuando alguien quiere
“Como quiero yo,
“Todos los poemas no son nada.
“No es nada el libro ni nada la palabra
“Ni es nadie Neruda en este asunto.
“¿Por qué te regalo entonces yo esta obra?
“Porque sí; porque te quiero y punto.
Recuerdo que reíste y me besaste
Y yo gocé, feliz, de nuestro idilio.
Jamás imaginé que nuestros pasos
Pudieran ir camino del exilio.
IV – Nosotros
Todo comenzó,
Como comienza todo.
Luego, el tiempo me enseñó
Que es ése el único modo.
Vivimos días de dicha
Y siglos de hondo dolor...
Noches negras y cerradas
Y días de intenso sol...
Conocí tu vientre tibio
Y conocí tu traición...
El mar sabe de la calma
Y sabe también del furor...
Juntos contamos los días,
Las estrellas y los vientos.
Juntos hicimos los hijos,
Juntos les dimos consejos,
Juntos gastamos la vida...
Juntos llegamos a viejos.
Y juntos hicimos el mundo
Cargado de angustia,
Colmado de pena,
Que en ti se hizo grito
Y en mi se hizo guerra.
Y parí violencia.
Y nos destruimos.
Y ya no existimos
En aquel camino que tracé contigo.
Y fuimos violados.
Y ni en el recuerdo tenemos morada:
Fuimos olvidados
Y de nuestro paso ya no queda nada.
Ni una huella triste, marcada al pasar
De nuestra existencia gris, acelerada,
De nuestras ansias natas de dejar estela.
Y un pájaro yerto hoy se nos parece.
Y el segundo breve de la breve opción
Hoy desaparece,
Bajo las tinieblas de la oscura nada.
Sólo nos anima y late en nosotros
La leve esperanza de la redención.
A ti te debemos; a mi se me debe,
Esta triste destrucción.
Ya nada tenemos, ya nada sabemos.
Tan solo nos queda,
Esperar perdón.
V – Ellos (los otros, los lugares y las cosas)
Anduvimos el camino en soledad,
Pero en una soledad acompañada.
Estar juntos, codo a codo, en realidad,
Es muy frecuente que no quiera decir nada.
Estaban ellos, compañeros invisibles
De un camino de placeres y dolores,
Compartiendo silenciosos nuestras horas,
Las auroras y el perfume de las flores.
El cante jondo, Valle Inclán, Dalí, Picasso,
Serrat, Machado, Nuria Espert y algún pecado...
Buñuel, Gauguin, Sabina y Mallarmé,
Algunas dudas, Prešeren, Kosovel.
Venecia, Bled, Pidal, Pelayo, Lorca,
Tu vientre tibio y el juego de la horca,
Miguel Hernández, Prevert y el postre helado
Que preparabas, tan rico y esperado.
El costumbrismo español, el pan y el vino,
Mis padres, Heidi y Paco de Lucía.
Mi sueño en sol mayor, Bizet, Tchaikowski
Y los sabores que contigo compartía.
Y en larga procesión, estéril y fecunda,
Lugares, hechos, hombres,
Los héroes y las tumbas,
Fantasmas y demonios,
Lo incierto y lo sagrado.
La yerma Patagonia
y el fruto del pecado.
Samuel Agnon, sus leyendas y sus nombres.
Vivaldi, Bach y el canto postergado,
Y vuelves siempre, Gauguin, hache de pé,
Con todo tu paquete de viviencias,
De cambios, de heroísmos y temores,
Suicidios fracasados, duda y fe.
Jugando con lo efímero y lo eterno,
Los planes y el vivir improvisado,
Lograste lo que pocos han logrado:
Gozar cual ciudadano del infierno.
No obstante el cruel infierno de tu vida,
Viviste tu arte a fondo y en plena libertad,
Esclavo voluntario de tu firme vocación
Igual que redivivo Cicerón.
Como un lobo salvaje sin collar
En este bosque, en esta selva singular;
Seurat, Van Gogh, Mallarme, Laval
Bebieron a tu mesa, frívola y frugal.
Tu amor por Vaitúa, tu amor por Tahití,
Tu amor por la vida, el amor y la bebida...
Ya se, ya se, Gauguin, el dolor no se va.
Ya se, ya se, Gauguin, sin sufrir no hay crear.
Uá maté, Gauguin, Ua peté énata
Uá maté, Gauguin, Ua peté énata
Uá maté, Gauguin, Ua peté énata
(Aún resuena hueco, lúgubre y final
Ese canto grave, postrero y fatal,
Como un eco triste de un pueblo olvidado
Que, una vez al menos, se ha sentido amado)
Tahití, con sus demonios, selvas y desnudos,
Patagonia, tierra estéril,
Patagonia, fin del mundo…
Y sigues siendo, terrón que me ha parido,
La tierra gris que llevo en mis entrañas.
No se si tu existir tiene sentido
O sólo es escenario de míseras hazañas.
Crecí, no obstante, oyendo cantos, cuentos,
Palabras, melodías y leyendas,
Viviendo fantasías e historias de la guerra
Contadas con pasión en otra lengua.
Y entonces con la leche
Materna, dulce, tibia,
Se cuela otra cultura por mis venas.
Es Europa que avanza despaciosa
Por los vasos capilares de otra tierra.
Canta, tierra, austral, desierta,
Odas de sangre retinta
Meollo de venas secretas,
Oasis sin agua ni vida.
Drusa incrustada en la piedra.
Oro negro bajo tierra,
Roncando en paz y silencio,
Génesis de crueles guerras.
Oro blanco bajo el cielo,
Terso, suave, lana al viento,
Deambulando, padeciendo,
Vagoroso en tus misterios.
Recorriendo laberintos
Intrincados, grises, secos.
Anduvieron, te pisaron
Duendes envueltos en sueños...
Aventureros sufridos
Viendo tus cien años nuevos
¿Imaginaron acaso,
A dónde tus pasos fueron?
¿Y a dónde fueron mis pasos?
¿Dónde me llevó la vida?
Disfrutando de espejismos,
Del manjar y la bebida
En una orgía sensual
Sin principio ni final.
Llegaron los Rolling Stones,
Los Beatles, Mozart, Pink Floyd,
Leonardo, Plečnik, Gaudí,
Tartini con su violín
Y un Ménart, canto y pasión,
Deep Purple, vida, emoción.
Amé ciento tres mujeres
En seis idiomas distintos.
Pagué caros los pecados
Dictados por mis instintos.
I love you, je t’aime, ti amo,
Y también Ich liebe Dich.
Piero y Jairo me cantaron,
Jetro Tull… y algún desliz.
Aún no cancelé la deuda
Y sigo pagando a diario;
No se terminan las hojas
De este, mi cruel calendario.
El mar mojó mi piel blanca,
Hubo caviar y champaña,
Largas noches sin dormir
Y hasta algún tiempo en España.
Surgieron nuevas ideas
Cual palomas de galera
Y revueltas de estudiantes,
Dolina, Bioy, Ginastera…
…El alma sigue sedienta
Y no hay quien pague la cuenta.
Y el mundo me llama y yo voy como Ulises,
A Ulises lo engañan, me engañan a mí.
En mi alma desierta no hay tiempo de dudas.
Como un vagabundo total, me perdí.
Anduve pregonando mi destino,
Nihilismo total de mi existencia.
Ausencia de soles,
Inanidad de estar en el camino.
Los bancos, las finanzas
Mi cuenta corriente,
Los brazos engañosos
De alguna hembra ardiente,
El trabajo y sus horarios,
Las revistas y los diarios,
Poblaron mis días
Y mis vanas fantasías.
Malgastaron mi tiempo
Sin ningún miramiento.
Llegué así, sin piedad,
A una edad
En que recién descubrí
Todo lo que olvidé,